# Translation of Plugins - Really Simple Security &#8211; Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple Security &#8211; Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 11:27:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple Security &#8211; Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release)\n"

#: settings/config/fields/security-headers.php:15
msgid "(recommended)"
msgstr "(zalecan)"

#: class-admin.php:2166
msgid "SSL is now activated. Follow the three steps in this article to check if your website is secure."
msgstr "Obsługa SSL została włączona. Wykonaj trzy kroki opisane w tym artykule, aby sprawdzić, czy witryna jest bezpieczna."

#: security/wordpress/file-editing.php:28
msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant is defined and set to false. You can remove it from your wp-config.php."
msgstr "Stała DISALLOW_FILE_EDIT jest zdefiniowana i ustawiona na fałsz. Możesz ją usunąć z pliku wp-config.php."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:113
msgid "Login credentials incorrect. Please check your login credentials for cPanel."
msgstr "Dane logowania są nieprawidłowe. Sprawdź swoje dane logowania do cPanel."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:882
msgid "Failed retrieving account."
msgstr "Nie powiodło się pobranie danych konta."

#: security/notices.php:94
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Zmiana nazwy użytkownika administratora włączona: wybierz nową nazwę użytkownika składającą się z co najmniej 3 znaków, która nie jest jeszcze używana."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:428
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Nie udało się zmienić nazwy katalogu!"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:118
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Wybierz nową nazwę użytkownika, aby zastąpić nazwę „admin”"

#: settings/config/fields/general.php:88
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:45
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

#: class-admin.php:727 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:72
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:76
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: settings/config/fields/firewall.php:168
#: settings/config/fields/firewall.php:213
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:139
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:184
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:230
#: settings/config/menu.php:506 settings/config/menu.php:574
#: settings/config/menu.php:600 settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:149
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowano"

#: settings/config/menu.php:514 settings/config/menu.php:608
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:148
msgid "Allowed"
msgstr "Dozwolono"

#: settings/config/menu.php:339 settings/config/menu.php:486
#: settings/config/menu.php:651 settings/config/menu.php:688
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:151
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:213
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentTable.js:257
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:345
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:502
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:398
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:147
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:320
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:435
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:298
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: settings/config/fields/firewall.php:248
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:160
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:206
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:266
#: settings/config/fields/two-fa.php:189
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: settings/config/fields/security-headers.php:400
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:335
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:343
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:278
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:295
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:473
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:484
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:276
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:310
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:321
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:330
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:401
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:412
msgid "Allow"
msgstr "Pozwól"

#: settings/config/fields/encryption.php:107
#: settings/config/fields/security-headers.php:386
msgid "Location"
msgstr "Położenie"

#: settings/config/fields/encryption.php:101
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:221
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: settings/config/fields/encryption.php:94
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: settings/config/fields/security-headers.php:143
msgid "One year"
msgstr "Rok"

#: settings/config/fields/security-headers.php:142
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "Dzień (tylko do testu)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:126
msgid "Include subdomains"
msgstr "Włączaniąc poddomeny"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:209
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:48
#: settings/config/fields/two-fa.php:181
msgid "Method"
msgstr "Metoda"

#: settings/config/fields/security-headers.php:393
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:156
msgid "Directive"
msgstr "Dyrektywa"

#: settings/config/fields/security-headers.php:338
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Pozwól osadzić swoją domenę"

#: settings/config/fields/security-headers.php:319
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "Polityka bezpieczeństwa treści ma wiele opcji, dlatego zawsze zalecamy uruchamianie w „trybie uczenia się”, aby zobaczyć, co jest ładowane."

#: settings/config/fields/security-headers.php:318
msgid "About the Content Security Policy"
msgstr "Informacje o polityce bezpieczeństwa treści"

#: settings/config/fields/security-headers.php:312
msgid "Serve encrypted and authenticated responses"
msgstr "Serwuj treść zaszyfrowaną i uwierzytelnioną"

#: settings/config/fields/security-headers.php:303
msgid "Enable Permissions Policy"
msgstr "Włącz zasady uprawnień"

#: settings/config/fields/security-headers.php:225
msgid "Feature"
msgstr "Funkcja"

#: settings/config/fields/access-control.php:20
#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Mogą być niewłaściwie używane, jeśli przeglądarka nie zostanie aktywnie poinformowana o braku wybranych funkcji."

#: settings/config/fields/security-headers.php:220
msgid "About the Permission Policy"
msgstr "Informacje na temat polityki uprawnień"

#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Mnogość funkcje przeglądarki, zazwyczaj, nie jest potrzebna w witrynie."

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/config/fields/security-headers.php:336
msgid "Self (Default)"
msgstr "Samodzielnie (domyślnie)"

#: settings/config/fields/encryption.php:89
msgid "About the Mixed Content Scan"
msgstr "Informacje o skanowaniu zawartości mieszanej"

#: settings/config/fields/encryption.php:85
msgid "Mixed content scan"
msgstr "Skanowanie zawartości mieszanej"

#: settings/config/fields/security-headers.php:204
msgid "Cross Origin Embedder Policy"
msgstr "Zasady osadzania między źródłami"

#: settings/config/fields/security-headers.php:189
msgid "Cross Origin Resource Policy"
msgstr "Zasady dotyczące zasobów między źródłami"

#: settings/config/fields/security-headers.php:174
msgid "Cross Origin Opener Policy"
msgstr "Zasady otwierania między źródłami"

#: settings/config/fields/security-headers.php:171
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Jedną z najpotężniejszych funkcji, a przez to najbardziej złożoną, są nagłówki Cross-Origin, które mogą izolować witrynę, aby zminimalizować wszelkie wycieki danych."

#: settings/config/fields/security-headers.php:170
msgid "About Cross Origin Policies"
msgstr "Informacje o zasadach Cross Origin"

#: settings/config/fields/security-headers.php:146
msgid "Choose the max-age for HSTS"
msgstr "Wybierz maksymalny wiek dla HSTS"

#: settings/config/fields/security-headers.php:144
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Dwa lata (wymagane do wstępnego załadowania)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:102
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "Po włączeniu funkcji można zgłosić swoją witrynę do %shstspreload.org%s"

#: settings/config/fields/security-headers.php:101
msgid "Include preload"
msgstr "Uwzględnij wstępne ładowanie"

#: settings/config/fields/security-headers.php:86
msgid "Leveraging your SSL certificate with HSTS is a staple for every website. Force your website over SSL, mitigating risks of malicious counterfeit websites in your name."
msgstr "Wykorzystanie certyfikatu SSL z HSTS jest podstawą każdej witryny. Wymuś korzystanie z protokołu SSL w swojej witrynie, zmniejszając ryzyko złośliwych fałszywych witryn internetowych."

#: settings/config/fields/security-headers.php:85
msgid "About HTTP Strict Transport Security"
msgstr "Informacje o ścisłych zabezpieczeniach transportu HTTP"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:80
msgid "Disable user enumeration"
msgstr "Wyłącz możliwość pobrania użytkowników po numerach"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:70
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Zablokuj przeglądanie zawartości katalogów"

#: settings/config/fields/encryption.php:18
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "Przekierowanie 301 w PHP"

#: settings/config/fields/encryption.php:17
msgid "No redirect"
msgstr "Brak przekierowania"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:28
#: settings/config/fields/encryption.php:14
#: settings/config/fields/encryption.php:23
msgid "Redirect method"
msgstr "Motada przekierowań"

#: lets-encrypt/config/fields.php:21 settings/config/menu.php:740
msgid "DNS verification"
msgstr "Weryfikacja DNS"

#: settings/config/menu.php:264
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: placeholders/class-placeholder.php:331
#: placeholders/class-placeholder.php:348
#: placeholders/class-placeholder.php:372
#: placeholders/class-placeholder.php:389
#: placeholders/class-placeholder.php:415
#: placeholders/class-placeholder.php:440
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:115
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:180
#: settings/config/menu.php:755 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:192
#: settings/src/Settings/License/License.js:49
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"

#: settings/config/menu.php:68 settings/build/index.978c7d81c599bb78e256.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"

#: security/notices.php:93 settings/config/fields/limit-login-attempts.php:153
#: settings/config/fields/two-fa.php:165
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:60
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "Adres URL administracji Plesk"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:166 lets-encrypt/class-le-restapi.php:227
msgid "Permission denied."
msgstr "Brak dostępu."

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "Nazwa użytkownika „admin” została zmieniona na %s"

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Nieprawidłowe dane logowania."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "Kod blokujący wykonanie kodu w folderze przesyłania nie może zostać dodany automatycznie w nginx. Dodaj następujący kod do pliku nginx.conf:"

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "Nie można skopiować pliku do testu wykonania."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:19
msgid "Uploads folder not writable."
msgstr "Brak możliwości zapisu w folderze przesyłania."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:14
msgid "Could not find code execution test file."
msgstr "Nie można znaleźć pliku testu wykonania kodu."

#: security/sync-settings.php:35
msgid "Changed debug.log location to:"
msgstr "Zmieniono lokalizację debug.log na:"

#: security/notices.php:79
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Wykryliśmy role administratora, w których nazwy logowania i nazwy wyświetlane są takie same."

#: lets-encrypt/config/fields.php:12 settings/config/menu.php:725
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:557
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Twój klucz licencyjny osiągnął swój limit aktywacji."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:551
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Twoja licencja nie jest aktywna dla tego adresu URL."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:548
msgid "Invalid license."
msgstr "Nieprawidłowa licencja."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:542
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Klucz licencji został dezaktywowany."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:536
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Twój klucz licencyjny wygasł %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:528 upgrade/upgrade-to-pro.php:560
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Wystąpił błąd, proszę spróbować ponownie."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:336
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Przejdź do kokpitu"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:325
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:106
msgid "Plugin activated"
msgstr "Wtyczka aktywowana"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:105
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Włącz wtyczkę..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:98
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Instalowanie wtyczki..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:79
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Docelowy folder już istnieje"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:99
msgid "Plugin installed"
msgstr "Wtyczka została zainstalowana"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:554
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Klucz licencyjny dla wtyczki jest niepoprawny."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:545
msgid "Missing license."
msgstr "Brakuje licencji."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:342
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Sprawdź swoją %slicencję%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:341
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Zainstaluj %sręcznie%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:107
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Nie udało się włączyć wtyczki"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:100
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Nie udało się zainstalować wtyczki"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:300
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Polecane przez Really Simple Plugins"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:199
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacja została zakończona"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:143
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Optymalizacja SSL za pomocą jednego kliknięcia"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:130
msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite"
msgstr "GDPR/CCPA Pakiet Prywatności"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:93
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Nie powiodło się zebranie informacji o paczce"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:92
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Pobrane informacje o pakiecie"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:91
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie…"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:86
msgid "License invalid"
msgstr "Nieprawidłowa licencja"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:85
msgid "License valid"
msgstr "Prawidłowa licencja"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:84
msgid "Validating license..."
msgstr "Sprawdzam licencję…"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:78
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Możliwe utworzenie docelowego katalogu"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:77
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Sprawdzam czy katalog wtyczki istnieje…"

#: class-admin.php:2214
#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:103
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Nie można sprawdzić certyfikatu"

#: class-admin.php:2219
msgid "Check manually"
msgstr "Sprawdź ręcznie"

#: class-admin.php:2215
#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:103
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Na serwerze nie ma możliwości automatycznego wykrywanie certyfikatów."

#: lets-encrypt/config/fields.php:422
msgid "Checking host..."
msgstr "Sprawdzanie serwera…"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1204
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Nie wykryliśmy żadnych znanych ograniczeń hostingu."

#: class-admin.php:2199
msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable."
msgstr "Plik wp-config.php nie jest zapisywalny i wymaga edycji. Ustaw go na zapisywalny."

#: class-admin.php:2374
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Włączono zalecane nagłówki zabezpieczeń."

#: class-multisite.php:239 class-multisite.php:240 class-site-health.php:100
#: class-site-health.php:131 class-site-health.php:162
#: class-site-health.php:184 class-site-health.php:214
#: class-site-health.php:244 class-site-health.php:275
#: class-site-health.php:315 security/wordpress/vulnerabilities.php:299
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:319 settings/settings.php:197
#: settings/settings.php:198 settings/settings.php:230
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "OCSP powinno być domyślnie włączone. Można wyłączyć, jeśli nie jest to obsługiwane przez hostingodawcę."

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj %sartykuł%s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:506
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Sprawdzanie, czy regulamin został zaakceptowany…"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1059
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Regulamin nie został zaakceptowany. Proszę zaakceptować w ustawieniach ogólnych."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1055
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Regulamin został zaakceptowany."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2421
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Wykryliśmy wtyczkę %s w twojej witrynie."

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:110
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "Nie wykryto certyfikatu SSL."

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:110
msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently."
msgstr "Proszę odświeżyć wykrywania SSL jeśli certyfikat został ostatnio zainstalowany."

#: settings/config/fields/general.php:60
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"

#: settings/config/menu.php:213 settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:164
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29 settings/config/menu.php:750
msgid "Installation"
msgstr "Instalacja"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17 settings/config/menu.php:735
msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Katalogi kluczy i certyfikatów nie są odpowiednio chronione."

#: lets-encrypt/config/notices.php:111
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Twój certyfikat zostanie odnowiony i zainstalowany automatycznie."

#: lets-encrypt/config/fields.php:480
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Pobieram token weryfikacyjny DNS…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:474 lets-encrypt/config/fields.php:512
msgid "Creating account..."
msgstr "Tworzenie konta…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Sprawdzam katalog wyzwań dostępny przez http…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:446
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Sprawdzam uprawnienia…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:440
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Sprawdzam katalog certyfikatów…"

#: lets-encrypt/config/notices.php:71
msgid "Your certificate is valid until: %s"
msgstr "Twój certyfikat jest ważny do: %s"

#: lets-encrypt/config/notices.php:75
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Twój certyfikat wygaśnie %s. Można go odnowić %stutaj%s."

#: lets-encrypt/config/fields.php:25 settings/config/menu.php:745
msgid "Generation"
msgstr "Generowanie"

#: lets-encrypt/config/fields.php:434
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Sprawdzanie katalogu kluczy…"

#: settings/config/menu.php:729
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134 lets-encrypt/config/notices.php:51
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:62
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: settings/settings.php:524
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Zasady i warunki"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94 lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/fields/general.php:78
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Sprawdzam, czy CURL jest dostępny…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Sprawdzam certyfikat SSL…"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Wykryto ustawienia konfiguracji."

#: lets-encrypt/config/fields.php:400
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Przechowuj w celu odnowienia. Jeśli nie będzie zachowane, odnowienie może wymagać ręcznej interwencji."

#: lets-encrypt/config/fields.php:377
msgid "Plesk password"
msgstr "Hasło Pleska"

#: lets-encrypt/config/fields.php:357
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Możesz znaleźć swoją nazwę użytkownika i hasło Plesk w %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:353
msgid "Plesk username"
msgstr "Nazwa użytkownika Pleska"

#: lets-encrypt/config/fields.php:333
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "Adres URL używany do uzyskiwania dostępu do pulpitu Plesk. Kończy się :8443."

#: lets-encrypt/config/fields.php:329
msgid "Plesk host"
msgstr "Adres hosta Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Hasło DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:252
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Nazwa użytkownika DirectAdmin"

#: settings/config/fields/general.php:32
msgid "Hosting provider"
msgstr "Dostawca hostingu"

#: lets-encrypt/config/fields.php:291
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Adres e-mail użytkownika CloudWays"

#: security/cron.php:96
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Raz na na 5 minut"

#: security/cron.php:100
msgid "Once every day"
msgstr "Raz dziennie"

#: security/cron.php:108
msgid "Once every week"
msgstr "Raz każdego tygodnia"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1861
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalacja nie powiodła się."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1364
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1368
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1747
msgid "Error code %s"
msgstr "Kod błędu %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1340
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1684
msgid "no response"
msgstr "brak odpowiedzi"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:252
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Nie można było pobrać listy serwerów"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:212
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:245
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Pobrano identyfikatory serwera i aplikacji"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:196
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Błąd podczas włączania automatycznego odnawiania Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:181
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:187
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Zainstalowano Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:161
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Nie udało się pobrać tokena dostępu"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:298
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe dane logowania"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:128
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:207
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Wystąpiły błędy podczas instalacji."

#: lets-encrypt/config/fields.php:518
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Generowanie certyfikatu SSL…"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Instalowanie certyfikatu SSL z użyciem API PLESK…"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Próba zainstalowania certyfikatu…"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Włączanie automatycznych odnowień…"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:123
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:124
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "Zainstalowano SSL na %s"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Instalowanie certyfikatu SSL…"

#: lets-encrypt/functions.php:385
msgid "Go to activation"
msgstr "Przejdź do właczania"

#: class-admin.php:2103 lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:303
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznane)"

#: class-admin.php:2209
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"

#: class-admin.php:2234 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:66
msgid "Re-check"
msgstr "Sprawdź ponownie"

#: class-admin.php:2208 class-admin.php:2218 class-admin.php:2233
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Zainstaluj certyfikat SSL"

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:95
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Nie wykryto certyfikatu SSL"

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2227
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "Certyfikat SSL wygaśnie w dniu  %s."

#: class-site-health.php:36
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Test nagłówków bezpieczeństwa"

#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "SSL test status"

#: class-admin.php:2203 class-site-health.php:344
msgid "No SSL detected"
msgstr "Nie wykryto SSL"

#: class-site-health.php:361
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Włącz przekierowanie 301"

#: class-site-health.php:353
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "301 przekierowanie do SSL nie jest włączone."

#: class-site-health.php:329
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL nie jest włączone."

#: class-site-health.php:356
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Żeby się upewnić że cały ruch przechodzi przez SSL, proszę aktywuj przekierowanie 301."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:156 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"

#: class-admin.php:2050
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: class-admin.php:2049 settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: class-admin.php:2311
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "Przekierowanie WordPress 301 włączone. Zalecamy włączenie przekierowanie 301 .htaccess"

#: class-admin.php:2354
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Twoja strona używa Divi. To może wymagać jakiś dodatkowych kroków zanim strona uzyska zamek bezpieczeństwa."

#: class-admin.php:2340
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Twoja strona używa Elementor. To może wymagać jakiś dodatkowych kroków zanim strona uzyska zamek bezpieczeństwa."

#: class-admin.php:2048
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:196
#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:212
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:132 upgrade/upgrade-to-pro.php:145
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"

#: class-admin.php:2325
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect."
msgstr "Reguła przekierowania .htaccess wybrana przez wtyczkę nie przeszła testu. Ustaw ręcznie lub odrzuć żeby zostawić przekierowanie PHP."

#: class-site-health.php:340 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:168
msgid "Activate SSL"
msgstr "Aktywuj SSL"

#: settings/config/menu.php:23 settings/config/menu.php:29
#: settings/config/menu.php:386
msgid "General"
msgstr "Ogólnie"

#: settings/config/menu.php:82
msgid "Mixed content"
msgstr "Mieszana treść"

#: class-admin.php:2265
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "Naprawa mieszanej treści nie jest włączona. Włącz tę opcję, aby naprawić mieszaną treść na swojej stronie."

#: class-admin.php:2088
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "Nie wykryto rekomendowanych zasad przekierowania."

#: class-multisite.php:79
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL jest włączone w całej sieci."

#: class-admin.php:2182
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL nie jest jeszcze włączone."

#: progress/class-progress.php:93
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL nie jest jeszcze włączone na tej stronie."

#: class-admin.php:203 settings/build/index.978c7d81c599bb78e256.js:1
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Pomoc"

#: class-admin.php:2254
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "Naprawa mieszanej treści jest aktywna, ale nie została wykryta na frontpage."

#: class-site-health.php:107 class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:169 class-site-health.php:255
#: class-site-health.php:297
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:234
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:320
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:57
msgid "Read more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: class-admin.php:1894
msgid "Don't show again"
msgstr "Nie pokazuj ponownie"

#. translators: %s is replaced with the error description.
#: class-admin.php:2272
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "Naprawa mieszanej treści nie została wykryta ze względu na błąd cURL: %s. Błędy cURL często są spowodowane przestarzałą wersją PHP lub cURL i nie wpływają na front-end twojej strony. Skontaktuj się ze swoim dostawcom hostingu w celu naprawy."

#: class-admin.php:2259
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania strony."

#: core/app/Features/Onboarding/OnboardingStepsGenerator.php:158
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"

#: class-site-health.php:365
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "Nie włączono przekierowania 301 w pliku .htaccess."

#: class-site-health.php:320
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Musisz ustawić przekierowanie 301 na SSL. Jest to ważne z punktu widzenia SEO"

#: class-site-health.php:312
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "301 SSL przekierowanie włączone"

#: class-site-health.php:368
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "Przekierowanie 301 .htaccess  jest najszybszą oraz najbardziej niezawodną opcją."

#: class-admin.php:723
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: class-admin.php:2149
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "Plik \"force-deactivate.php\" musi zostać zmieniony do .txt. W innym przypadku twoje SSL może zostać dezaktywowane przez każdego w internecie."

#: class-admin.php:1889
msgid "Maybe later"
msgstr "Może później"

#: class-admin.php:1885
msgid "Leave a review"
msgstr "Dodaj opinię"

#: class-multisite.php:128
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Aby naprawić, aktywuj SSL dla witryny lub zainstaluj certyfikat typu Wildcard."

#: class-multisite.php:126
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Używasz instalacji wielowitrynowej z subdomenami, ale witryna nie posiada certyfikatu typu Wildcard."

#: class-multisite.php:127
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "To może spowodować problemy przy aktywacji SSL dla całej sieci, gdyż SSL będzie wymuszony dla subdomen, które nie mają ważnego certyfikatu."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:339 modal/build/433.db1479f1e30c6b53cbd8.js:1
#: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:68
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Settings/firewall/UserAgentModal.js:151
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:140
#: settings/src/Settings/LearningMode/ManualCspAdditionModal.js:190
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:110
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: class-admin.php:727 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/build/485.09b2206e7cb2f9ad160e.js:1
#: settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:65 settings/src/Settings/Help.js:24
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"

#: mailer/class-mail.php:33 mailer/class-mail.php:37
#: settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: settings/config/fields/encryption.php:59
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer."
msgstr "Jeżeli opcja jest aktywna, naprawa treści mieszanej zostanie uruchomiona w zaczepie init, zamiast w template_redirect hook. Użyj opcji tylko jeżeli występują problemy z naprawą treści mieszanej."

#: class-site-health.php:373
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Włącz przekierowanie 301 w .htaccess"

#: class-admin.php:2289
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Brak przekierowania 301. Włącz przekierowanie 301 w ustawieniach WordPress, aby przekierować 301 na stałe."

#: class-admin.php:2318
msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Włącz przekierowanie .htaccess lub w PHP, aby stworzyć przekierowanie 301."

#: class-admin.php:2285
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "301 przekierowanie do https."

#: class-admin.php:2323
msgid ".htaccess redirect."
msgstr "Przekierowanie .htaccess."

#: class-multisite.php:112
msgid "View settings page"
msgstr "Wyświetl stronę ustawień"

#: settings/config/fields/general.php:210 settings/config/menu.php:51
msgid "Premium Support"
msgstr "Pomoc techniczna premium"

#: class-admin.php:2178
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL jest włączone w twojej witrynie"

#: lets-encrypt/functions.php:376 lets-encrypt/functions.php:377
#: settings/build/995.7a0675fe0519b06656b3.js:1
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:100
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"

#: class-admin.php:2112
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Plik wp-config.php musi zostać edytowany, ale nie jest zapisywalny."

#: security/hardening.php:9
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s jest klasy singleton i nie można utworzyć drugiej instancji."

#: class-admin.php:2134
msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "Definicja site url lub home url została wykryta w pliku wp-config.php, ale plik nie jest edytowalny."

#: class-admin.php:2113 class-admin.php:2134
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Dodaj możliwość zapisywania pliku wp-config.php i przeładuj stronę."

#. Plugin URI of the plugin
#: rlrsssl-really-simple-ssl.php
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#: settings/config/fields/general.php:220
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Nie zmieniaj pliku .htaccess"

#: settings/config/menu.php:208
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"

#: settings/config/fields/encryption.php:46
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Naprawa mieszanych treści"

#: class-admin.php:196 class-admin.php:198 settings/config/menu.php:17
#: settings/config/menu.php:394 settings/build/366.0e8cd32aeda45546f72d.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: class-admin.php:2150 settings/build/635.1aee1a8a0b3a1aed2ce2.js:1
#: settings/src/Onboarding/Items/ListItem.js:46
msgid "Check again"
msgstr "Sprawdź ponownie"

#: class-multisite.php:98
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Włącz dla całej sieci, aby naprawić."

#: class-multisite.php:97
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Witryna może zapętlić się w przekierowaniach, ponieważ zmienna $_SERVER[\"HTTPS\"] nie jest ustawiona."

#: class-multisite.php:96
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Używasz instalacji wielowitrynowej z podfolderami, co powoduje, że wtyczka nie może dodać brakującej zmiennej serwera w wp-config.php."