# Translation of Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP &amp; AVIF | Image CDN - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP &amp; AVIF | Image CDN - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 12:27:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP &amp; AVIF | Image CDN - Stable (latest release)\n"

#. translators: %1$s - Open a link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:103
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Nota: Smush irá usar o hook %1$srest_pre_echo_response%2$s para filtrar imagens nas repostas REST API."

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Todas as imagens têm o tamanho correcto"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:56
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "O Smush pode automaticamente substituir o URL das imagens quando obtidas por REST API endpoints."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:55
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:54
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Activar o suport ao REST API"

#: core/modules/class-backup.php:770
msgid "Error getting file name"
msgstr "Erro ao obter o nome do ficheiro"

#: app/modals/onboarding.php:107
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "As fotos costumam armazenar as configurações da câmera no ficheiro, como distância focal, data, hora e local. A remoção de dados EXIF reduz o tamanho do ficheiro. Nota: não retira os metadados SEO."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:325
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Gere leads com pop-ups, slides e opt-ins de email."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:317
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Crie formulários dinâmicos fácil e rapidamente com o nosso construtor de formulários."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:309
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configure o seu markup para melhorias na classificação da página e redes sociais."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:301
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Proteja o seu site contra hackers e bots maliciosos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:293
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Adicione uma poderosa cache e optimize os seus recursos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:285
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensione e optimize todas as suas imagens ao máximo."

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/plugin-notice/notice.php:193
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "Está a adorar %s? Experimente alguns dos nossos outros populares plugins gratuitos ..."

#: app/modals/onboarding.php:113
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Este recurso impede que as imagens fora da tela sejam carregadas até que um visitante faça scroll até elas. Faça a página carregar rapidamente, use menos largura de banda e corrija a recomendação “defer offscreen images” do teste Google PageSpeed."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:993
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:80
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Saiba porquê o Smush Pro é o melhor plugin de optimização de imagem."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:79
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Optimizar imagens ilimitadas com Smush Pro"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:82
#: core/lazy-load/class-lazy-load-video-embed.php:317
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"

#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:188
msgid "Image compression complete."
msgstr "Compressão de imagem completa."

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings
#: core/media-library/class-media-library-row.php:585
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Reduzida em %1$s (%2$s)"

#: app/class-media-library.php:494 app/class-media-library.php:565
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Não processada"

#: app/class-admin.php:534
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gerir plugins"

#: app/class-admin.php:528
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Possui vários plugins WordPress de optimização de imagem instalados. Isto pode causar um comportamento imprevisível ao optimizar as suas imagens, relatórios imprecisos ou imagens não mostradas. Para obter melhores resultados, use apenas um plugin optimizador de imagens. Estes plugins podem causar problemas com o Smush:"

#: app/class-admin.php:302
msgid "Premium Support"
msgstr "Suporte Premium"

#: app/class-admin.php:298
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"

#: app/class-admin.php:292 app/class-admin.php:946 app/class-admin.php:989
#: app/class-admin.php:1022
msgid "Rate Smush"
msgstr "Avalie Smush"

#: app/class-admin.php:265
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Ir para o Painel Smush"

#: app/class-admin.php:261
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Ver a Documentação Smush"

#: app/class-admin.php:247 app/class-admin.php:248
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renovar a membership"

#: core/modules/class-dir.php:309
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Detectada uma potencial injecção Phar PHP Object"

#: app/modals/disable-backup-original-image.php:32
#: app/modals/next-gen-delete-all.php:32 app/modals/restore-images.php:39
msgid "Close this modal"
msgstr "Fechar esta caixa de diálogo"

#: app/modals/restore-images.php:31
msgid "Restoring images..."
msgstr "A repor imagens..."

#: app/modals/onboarding-free.php:373 app/modals/onboarding.php:260
msgid "First step"
msgstr "Primeiro passo"

#: app/class-media-library.php:490
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Filtrar por estado Smush"

#: core/integrations/class-nextgen.php:273
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Para utilizar esta funcionalidade precisa de estar a usar o NextGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:92
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Para utilizar esta funcionalidade precisa de estar a usar o WPBakery Page Builder."

#: app/class-media-library.php:751 core/class-core.php:324
#: core/media-library/class-media-library-row.php:228
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: app/views/nextgen/progress-bar.php:50
msgid "images smushed"
msgstr "imagens optimizadas"

#: core/class-helper.php:348
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "Não foi possível processar a imagem devido a um problema nos cabeçalhos. Tente guardar novamente a imagem num editor de imagem e de seguida carregue-a de novo."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:56
#: app/views/smush-upgrade-page.php:208
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Support WordPress ao vivo 24/7"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:203
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Plugins premium para WordPress "

#: app/views/smush-upgrade-page.php:176
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Smush procura ganhos adicionais e automaticamente converte ficheiros PNG para JPEG se isto reduzir ainda mais o tamanho sem nenhuma perda visível na qualidade. Agora isto é uma compressão de imagem inteligente."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:133
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Sem limites, sem restrições"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:119
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Ao actualizar para Pro irá obter os seguintes benefícios."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "5.0 rating from"
msgstr "Classificação 5.0 de"

#: app/class-admin.php:265 app/class-admin.php:330
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: core/cdn/class-cdn-controller.php:113
#: core/cdn/class-cdn-srcset-controller.php:526
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Demasiados pedidos, por favor tente novamente dentro de alguns minutos."

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:95
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Para quaisquer carregamentos fora da biblioteca multimédia, pode continuar a usar a funcionalidade %1$sDirectório Smush%2$s para os optimizar, apenas não irão ser servidos pelo CDN."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:26
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Por omissão, os subsites irão herdar as suas opções da rede. Escolha quais os módulos que deseja permitir serem substituídos pelos administradores do subsite."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
#: core/class-hub-connector.php:408 _src/react/modules/configs.jsx:153
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6734
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Controlos de Subsite"

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - Closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:88
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Nota: Para este recurso funcionar correctamente as imagens de fundo do seu tema devem ser declaradas correctamente usando as funções por omissão %1$swp_attachment%2$s ."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:41
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Onde for possível nós iremos servir as images de fundo declaradas em CSS directamente do CDN."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:40
msgid "Background Images"
msgstr "Imagens de fundo"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:39
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Servir as images de fundo através do CDN"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:79
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Escolha a quais definições de módulos os administradores de subsite têm acesso."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:73
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Administradores de subsite podem sobrepor todas as definições dos módulos. "

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:65
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Administradores de subsite não podem sobrepor quaisquer definições dos módulos e irão sempre herdar todas as definições da rede."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:783
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "As imagens irão aparecer assim que estiverem prontas para serem exibidas."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:773
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:763
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:722 app/views/lazyload/meta-box.php:735
msgid "Placeholder image"
msgstr "Imagem de placeholder "

#: app/views/lazyload/meta-box.php:715
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:713
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Mostrar um placeholder em vez da imagem actual durante o lazy loading. Pode escolher uma imagem predefinida, ou carregar a sua própria imagem."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:703 app/views/lazyload/meta-box.php:755
msgid "Remove file"
msgstr "Remover ficheiro"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:698 app/views/lazyload/meta-box.php:750
msgid "Upload file"
msgstr "Carregar ficheiro"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:668 app/views/lazyload/meta-box.php:683
msgid "Spinner image"
msgstr "Imagem do spinner"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:658
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Mostrar um spinner onde a imagem irá estar durante o lazy loading. Pode escolher um spinner predefinido, ou carregar o seu próprio GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:638
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Assim que a imagem for carregada, escolha como pretende que a imagem seja mostrada quando aparecer."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:627
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:612
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Escolha como pretende que as imagens não carregadas sejam apresentadas."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:610
msgid "Display"
msgstr "Apresentação"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:606
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Escolha como pretende pré-carregar as imagens para serem mostradas, assim como a animação de entrada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:603
msgid "Display & Animation"
msgstr "Apresentação e Animação"

#: app/modals/loopback-error-dialog.php:46 app/modals/restore-images.php:185
#: app/modals/retry-bulk-smush-notice.php:47
#: app/modals/retry-scan-notice.php:51
#: app/views/bulk/inline-retry-bulk-smush-notice.php:30
#: app/views/dashboard/bulk/bulk-background-process-dead.php:28
msgid "Retry"
msgstr "Tentar de novo"

#. translators: 1: Open a link <a>, 2: Close the link </a>
#: app/modals/restore-images.php:169
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Nota: Pode encontrar todas as imagens que não puderam ser repostas (continuam optimizadas) na sua %1$sBiblioteca Multimédia%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:157
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Ver item na Biblioteca Multimédia"

#: app/modals/onboarding-free.php:383 app/modals/restore-images.php:104
#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:157
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:2961
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#: app/modals/restore-images.php:98
msgid "images were successfully restored."
msgstr "as imagens foram recuperadas com sucesso."

#: app/modals/restore-images.php:88
msgid "Initializing restore..."
msgstr "A iniciar a reposição..."

#: app/modals/restore-images.php:56
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "A sua reposição em massa terminou a execução."

#: app/modals/restore-images.php:54
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "A sua reposição em massa ainda está a decorrer, por favor mantenha este separador aberto enquanto o processo está a ser executado."

#: app/modals/restore-images.php:33
msgid "Restore complete"
msgstr "Reposição completa"

#: app/modals/onboarding.php:165
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Activar Lazy Loading"

#: app/pages/class-settings.php:273
msgid "Error detecting language"
msgstr "Erro na detecção do idioma"

#: app/class-abstract-summary-page.php:129
#: app/class-abstract-summary-page.php:179
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:38
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:50
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:104
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:151
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:647
#: core/class-configs.php:718
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:2343
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:1571
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: app/class-abstract-summary-page.php:174
msgid "Activating"
msgstr "A activar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:171
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:101
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Necessita de actualização"

#: app/class-abstract-summary-page.php:154
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Está quase no limite de largura de banda do CDN. Entre em contacto com o seu administrador para actualizar o seu plano Smush CDN para garantir que não perde este serviço"

#: app/class-abstract-summary-page.php:166
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:96
msgid "Overcap"
msgstr "Sobrecarga"

#: app/class-abstract-summary-page.php:153
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Ultrapassou o limite de largura de banda do CDN, por isso paramos de servir as suas images via CDN.  Contacte o seu administrador para actualizar o seu plano Smush CDN para reactivar este serviço."

#: core/integrations/class-composer.php:71
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Permitir optimizar imagens redimensionadas no editor WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:70
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:69
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Activar integração com WPBakery Page Builder"

#: core/class-settings.php:337
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Isto irá adicionar uma funcionalidade ao seu website que destaca as imagens que são muito grandes ou muito pequenas para seus recipientes."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:336
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Detecção redimensionamento de imagens "

#: core/class-settings.php:306
msgid "Automatic compression"
msgstr "Compressão automática "

#: core/class-settings.php:301
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tamanhos de imagem"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Se estiver a ter problemas em activar funcionalidades Pro pode forçar a API a actualizar o estado da sua membership aqui."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:65
msgid "API Status"
msgstr "Estado API"

#: app/views/bulk/meta-box.php:39 app/views/nextgen/meta-box.php:21
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "A optimização em massa detecta imagens que podem ser optimizadas e permite-lhe optimizá-las de uma só vez."

#: core/api/class-smush-api.php:95
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Sincronização ignorada devido a erro exponencial."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:75
msgid "Update API status"
msgstr "Actualizar estado API"

#: app/common/progress-bar.php:92 app/views/nextgen/progress-bar.php:57
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"

#: app/modals/onboarding.php:109
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "Pode também ter o Smush a optimizar as suas imagens originais - útil se o seu tema serve imagens de tamanho original."

#: app/class-abstract-summary-page.php:155 app/pages/class-cdn.php:84
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "A sua multimédia está actualmente a ser servida através do CDN WPMU DEV. As funcionalidades Optimização em massa e Directório Smush são tratadas separadamente e irão continuar a ser executadas independentemente."

#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:218
msgid "Included image sizes"
msgstr "Tamanhos de imagem incluídos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:96 app/views/lazyload/meta-box.php:232
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:56
#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:212
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:92 app/views/lazyload/meta-box.php:228
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:52 core/class-configs.php:861
#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:208
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:177
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Nota: Iremos apenas comprimir automaticamente os tamanhos de imagem seleccionados em cima."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:88
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: app/class-abstract-page.php:257
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar sessão"

#: app/class-abstract-page.php:252
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro requer o plugin WPMU DEV Dashboard  para desbloquear as funcionalidade pro. Por favor verifique se está instalado, activado e com sessão iniciada no seu Painel."

#: app/modals/onboarding-free.php:55 app/modals/onboarding.php:93
#: app/modals/onboarding.php:278 app/pages/class-lazy-preload.php:27
#: app/pages/class-lazy-preload.php:60 app/pages/class-lazy-preload.php:75
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:34
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:146
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18 core/class-configs.php:731
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy Load"

#: app/class-media-library.php:749
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Mostrar na Optimização em Massa"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "Subdimensionado"

#: core/class-error-handler.php:256
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "Não foi recebido nenhum ID do anexo."

#: core/class-core.php:343
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ignorar esta imagem na optimização em massa."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Escolha como pretende que nós utilizemos os seus dados do plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Dados"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:32
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalação"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Repor opções"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "De certeza que quer repor as opções Smush de volta para os padrões de fábrica?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:1008
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "Não deseja utilizar mais esta funcionalidade? Desligue-a instantaneamente, clicando em Desativar."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:897
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "O seu tema deve utilizar a função wp_header() ."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:889
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "O seu tema deve utilizar a função wp_footer() ."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:880
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:875
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:866
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:861 app/views/lazyload/meta-box.php:868
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Por omissão iremos carregar os scripts necessário no rodapé para máximos benefícios de desempenho. Se estiver a ter problemas,  pode mudar isto para o cabeçalho."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:858
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:563
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Adicione URLs de páginas ou artigos, um por linha e em formato relativo. Ex: %1$s/exemplo-pagina%2$s or %1$s/exemplo-pagina/sub-pagina/%2$s."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr "Repor Opções"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:53
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "Precisa reverter para as opções por omissão? Este botão irá instantaneamente repor as opções por omissão."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:51
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Repor Opções de Fábrica"

#: app/modals/next-gen-delete-all.php:65
#: app/views/settings/data-meta-box.php:46 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: _src/react/modules/configs.jsx:120
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6643
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6701
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:41
msgid "Keep"
msgstr "Manter"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:34
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Quando desintalar o plugin, o que pretende fazer com as suas opções? Pode guardá-las para a próxima vez, ou repor de volta as opções de fábrica."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:558 app/views/preload/meta-box.php:95
msgid "E.g. /page"
msgstr "ex: /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:548 app/views/preload/meta-box.php:85
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Artigos, Páginas e URLs"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:508
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:497
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:486
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:475
msgid "Posts"
msgstr "Artigos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:464
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:453
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:442
msgid "Frontpage"
msgstr "Página inicial"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:436
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:435
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:406
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de conteúdo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:648
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:645 app/views/lazyload/meta-box.php:651
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:642
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:631
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:48 core/class-configs.php:861
#: core/class-settings.php:1404
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:623 app/views/lazyload/meta-box.php:660
msgid "Spinner"
msgstr "Girar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:619
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:636
msgid "Animation"
msgstr "Animação"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:204
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatars"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:203
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Imagem de destaque"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:201
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:192 core/class-configs.php:756
msgid "Output Locations"
msgstr "Locais de saída"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:63 core/class-configs.php:755
#: core/class-configs.php:822
msgid "Media Types"
msgstr "Tipos de Multimédia"

#: app/common/meta-box-footer.php:18
msgid "Saving changes..."
msgstr "A guardar alterações..."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:550
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Adicione os URLs dos artigos e/ou páginas onde deseja desactivar o lazy loading."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:430
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Escolha o tipo de conteúdo onde pretende utilizar lazyload."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:195
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Por omissão vamos utilizar o lazy loading em todas as imagens, mas pode refinar isto para a apresentação de multimédia específicos também."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:66
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Escolha quais os tipos de multimédia onde pretende utilizar lazyload."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:37
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "Lazy loading está activo."

#: core/class-settings.php:362
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Ajude a tornar o Smush melhor ajudando os nossos designers a aprender como é que está a usar o plugin."

#: core/class-settings.php:361
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Monitorização de utilização"

#: core/class-settings.php:357
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Aumente a visibilidade e acessibilidade dos elementos e componentes para atender aos requisitos WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:356
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Acessibilidade de Cor"

#: core/class-settings.php:355
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activar o modo de alto contraste"

#: core/cli/class-cli-optimizer.php:55
msgid "No images available to restore"
msgstr "Não existem imagens disponíveis para repor"

#: core/cli/class-cli.php:128
msgid "Smushing all images"
msgstr "A optimizar todas as imagens"

#. translators: %d - number of images
#: core/cli/class-cli.php:123
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "A optimizar as primeiras %d imagens"

#. translators: %s Smush image Id(s)
#: core/cli/class-cli.php:111
msgid "Smushing image ID: %d"
msgid_plural "Smushing images %s"
msgstr[0] "A optimizar a imagem com ID: %d"
msgstr[1] ""

#: app/class-abstract-summary-page.php:122
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:82
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:122
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: app/class-admin.php:244 app/modals/onboarding.php:95
#: app/modals/onboarding.php:282 app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Actualizar para Smush Pro"

#: app/modals/onboarding-free.php:405 app/modals/onboarding.php:303
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Ignorar isto, vou configurar mais tarde"

#: app/modals/onboarding.php:243 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:2921
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: app/modals/onboarding.php:229 app/modals/onboarding.php:237
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Concluir o assistente de configuração"

#: app/modals/onboarding.php:197
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Nota: Por omissão iremos armazenar uma cópia dos seus carregamentos originais apenas no caso de querer reverter no futuro - pode desligar isto a qualquer altura."

#: app/modals/onboarding.php:161
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Optimizar as minhas imagens de tamanho original"

#: app/modals/onboarding.php:155
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Automaticamente optimizar novos carregamentos"

#: app/modals/onboarding.php:144
msgid "Begin setup"
msgstr "Iniciar configuração"

#: app/modals/onboarding.php:103
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Quando carrega imagens para o seu site, Smush pode automaticamente optimizar e compactá-las para que não tenha que o fazer manualmente."

#: app/modals/onboarding.php:86 app/modals/onboarding.php:269
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "Metadados EXIF"

#: app/modals/disconnect-site.php:44 app/modals/onboarding-free.php:50
#: app/modals/onboarding.php:82 app/modals/onboarding.php:263
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Compressão automática"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:79
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Olá, %s!"

#: app/modals/onboarding-free.php:314 app/modals/onboarding.php:69
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Modal de Embarque Smush"

#: app/pages/class-settings.php:125
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Nota: O rastreio de utilização é completamente anónimo. Estamos apenas a rastrear os recursos que não está a usar para tornar mais informadas as nossas decisões sobre os recursos."

#: app/class-media-library.php:570
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Seleccione uma imagem para ver as estatísticas Smush."

#: app/class-ajax.php:668 core/cdn/class-cdn-controller.php:160
#: core/webp/class-webp-controller.php:177
msgid "User can not modify options"
msgstr "Utilizador não pode modificar definições"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:328
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Activar redimensionamento automático para as minhas imagens"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Serviço API inválido."

#: app/common/footer-links.php:104
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"

#: app/common/footer-links.php:92
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: app/common/footer-links.php:79 app/common/footer-links.php:110
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: app/common/footer-links.php:76 app/common/footer-links.php:107
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de serviço"

#: app/common/footer-links.php:73 app/common/footer-links.php:89
msgid "The Hub"
msgstr "Hub"

#: app/class-admin.php:261 app/common/footer-links.php:70
#: app/common/footer-links.php:101
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: app/class-admin.php:293 app/common/footer-links.php:67
#: app/common/footer-links.php:98
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: app/class-admin.php:311 app/common/footer-links.php:64
#: app/common/footer-links.php:95
msgid "Roadmap"
msgstr "Roteiro"

#: app/common/footer-links.php:61
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugins gratuitos"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-settings.php:300
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "Não está no seu idioma, ou possui melhorias? Ajude-nos a melhor as traduções fornecendo as suas próprias melhorias %1$saqui%2$s."

#: app/pages/class-settings.php:292
msgid "Active Translation"
msgstr "Activar tradução"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-settings.php:282
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Por omissão, Smush  irá usar o idioma que está definido nas suas %1$sOpções de administração WordPress%2$s se uma tradução correspondente estiver disponível."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:23
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Em adição à compressão dos seus carregamentos multimédia, deve pretender também optimizar imagens localizadas fora do seu directório de carregamentos. Comece por adicionar ficheiros e pastas que deseja optimizar."

#: app/pages/class-settings.php:278
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:29
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "As suas imagens estão actualmente a serem servidas via WPMU DEV CDN. A optimização em massa irá continuar a operar segundo as suas opções abaixo e é tratado completamente em separado no caso de querer descactivar o CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:154
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Nota: Não irá perder nenhuma imagem ao desactivar, todos os seus anexos continuam armazenados localmente no seu servidor."

#: app/views/cdn/meta-box.php:133 app/views/cdn/meta-box.php:148
#: app/views/lazyload/meta-box.php:1004 app/views/lazyload/meta-box.php:1019
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:99
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:119
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:58
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:55
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:171
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:52
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:168
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:137
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Se não precisa mais que as suas imagens sejam alojadas no nosso CDN, pode desactivar esta funcionalidade."

#: app/views/cdn/meta-box.php:68
msgid "At this time, we don’t support videos. We recommend uploading your media to a third-party provider and embedding the videos into your posts/pages."
msgstr "Nota: Neste momento não suportamos videos. Recomendamos carregar estes ficheiros multimédia para um fornecedor externo e incorparar os videos nos seus artigos/páginas."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Aqui está a lista dos tipos de multimédia que iremos servir no CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:42
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:73
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Tipos de multimédia suportados"

#: app/common/meta-box-footer.php:32
msgid "Activating CDN..."
msgstr "A activar CDN..."

#: app/common/meta-box-footer.php:31
msgid "Save & Activate"
msgstr "Guardar e activar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:125 app/modals/onboarding-free.php:200
#: app/modals/updated.php:46 app/pages/class-bulk.php:352
#: app/pages/class-lazy-preload.php:138
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/next-gen/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:85
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:125
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/next-gen/meta-box-header.php:22
#: app/views/preload/meta-box-header.php:16
#: core/integrations/class-nextgen.php:718 core/integrations/class-s3.php:427
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1947
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/class-abstract-page.php:248
msgid "Smush CDN"
msgstr "Smush CDN"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:21
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN."
msgstr "A sua multimédia está actualmente a ser servida pelo WPMU DEV CDN."

#: app/pages/class-cdn.php:112
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "CDN ainda não está activo. Configure as suas opções abaixo e clique Activar."

#: app/pages/class-settings.php:189
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "Quase lá! Para terminar de activar esta funcionalidade precisa de guardar as suas opções."

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: app/pages/class-settings.php:159
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "Destaque de tamanho de imagem incorrecto está activo. %1$sVer a frente%2$s do seu website para verificar se existem imagens que não possuem o tamanho correcto para os seus recipientes."

#: app/common/progress-bar.php:59 app/views/nextgen/progress-bar.php:43
msgid "Resume scan."
msgstr "Retomar verificação."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:69
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Nota: Nem sempre é fácil fazer isto acontecer, corriga aquilo que conseguir."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Grande demais"

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Problemas nas imagens"

#: app/class-media-library.php:493 app/class-media-library.php:564
msgid "Smush: All images"
msgstr "Smush: Todas as imagens"

#: app/class-media-library.php:495 app/class-media-library.php:566
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Smush: Optimização em massa ignorada"

#: core/class-error-handler.php:261
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Ignorado com o filtro wp_smush_image"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "As imagens listadas abaixo estão a ser redimensionadas para ajustar num recipiente. Para evitar servir imagens demasiado grandes ou desfocadas, tente corresponder as imagens aos tamanhos dos seus recipientes."

#: core/integrations/class-nextgen.php:188
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "Nenhum ID do anexo foi recebido"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imagens foram optimizadas com sucesso, {{errors} problemas encontrados."

#: core/class-settings.php:341
msgid "Original Images"
msgstr "Imagens originais"

#: app/modals/progress-dialog.php:66
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/-  imagens optimizadas"

#: app/common/progress-bar.php:57
#: app/modals/disable-backup-original-image.php:43
#: app/modals/disconnect-site.php:60 app/modals/next-gen-delete-all.php:58
#: app/modals/progress-dialog.php:59 app/modals/reset-settings.php:37
#: app/modals/restore-images.php:63 app/modals/restore-images.php:81
#: app/modals/restore-images.php:178 app/views/nextgen/progress-bar.php:41
#: core/class-core.php:366 _src/react/bulk/media-library-scanner-modal.js:25
#: _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:887
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6618
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "Optimização em massa está a decorrer, precisa de deixar este separador aberto até o processo estar completo."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:103
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Para utilizar esta funcionalidade precisa de instalar e activar o plugin Gutenberg."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Suporte Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Mostrar estatísticas Smush nos blocos Gutenberg"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:385
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush usa Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath pode armazenar registos de informação web dos visitantes do seu site, incluindo IPs, UA, referrer, Localização e informação do ISP dos visitantes do seu site por 7 dias. Ficheiros e images servidos pelo CDN poderão ser armazenados e servidos por países diferentes do seu. A política de privacidade do Stackpath pode ser encontrada %1$saqui%2$s."

#. translators: %d - number of images
#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:204
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d imagem foi optimizada com sucesso."
msgstr[1] "%d imagens foram optimizadas com sucesso."

#: app/modals/progress-dialog.php:110
msgid "RESUME"
msgstr "RETOMAR"

#: core/modules/class-dir.php:941
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Caminho de Directório Vazio"

#: core/modules/class-dir.php:740
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Houve um problema ao obter os directórios seleccionados."

#: app/class-ajax.php:135 app/class-ajax.php:149 app/class-ajax.php:210
#: app/class-ajax.php:274 app/class-ajax.php:291 app/class-ajax.php:303
#: app/class-ajax.php:318 app/class-ajax.php:337 app/class-ajax.php:353
#: app/class-ajax.php:369 app/class-ajax.php:499 app/class-ajax.php:619
#: app/class-ajax.php:700 app/class-ajax.php:828 app/class-ajax.php:843
#: core/cache/class-cache-controller.php:45 core/class-hub-connector.php:558
#: core/class-settings.php:804 core/integrations/class-nextgen.php:181
#: core/membership/class-membership-controller.php:23
#: core/modules/bulk/class-background-bulk-smush.php:141
#: core/modules/class-backup.php:728 core/modules/class-backup.php:747
#: core/modules/class-dir.php:186 core/modules/class-dir.php:203
#: core/modules/class-dir.php:228 core/modules/class-dir.php:259
#: core/modules/class-dir.php:549 core/modules/class-dir.php:560
#: core/modules/class-dir.php:816 core/modules/class-dir.php:933
msgid "Unauthorized"
msgstr "Não Autorizado"

#: core/class-core.php:340
msgid "Resume scan"
msgstr "Retomar verificação"

#: app/common/progress-bar.php:84 core/class-core.php:339
msgid "images optimized"
msgstr "imagens optimizadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:72
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado "

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:838
#: core/media-library/class-media-library-row.php:753
msgid "Resmush"
msgstr "Re-otimizar"

#: app/modals/restore-images.php:66
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:863
msgid "Restore"
msgstr "Repor"

#: app/class-abstract-page.php:733
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: app/class-abstract-page.php:721 _src/react/bulk/media-library-scanner.js:35
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:1024
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Reverificar Images"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:48
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "ATUALIZAR PARA PRO"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20 core/class-core.php:315
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Todos os anexos foram otimizados. Espetacular!"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:12
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Assim que carregar imagens, recarregue esta página e começe a otimizar!"

#: app/class-media-library.php:699
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:52
#: app/views/lazyload/meta-box.php:283
msgid "PRO"
msgstr "Pro"

#: app/common/summary-segment.php:26 core/cli/class-cli.php:295
msgid "Images Smushed"
msgstr "Imagens Otimizadas"

#: app/common/summary-segment.php:18 app/views/smush-upgrade-page.php:73
#: core/cli/class-cli.php:293
msgid "Total Savings"
msgstr "Ganhos Totais"

#: app/class-admin.php:350 app/pages/class-dashboard.php:76
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:116
#: _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6728
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"

#: app/class-admin.php:333 app/modals/disconnect-site.php:42
#: app/pages/class-bulk.php:203 app/pages/class-dashboard.php:65
#: app/pages/class-dashboard.php:362 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:111
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:53
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:106
#: core/class-hub-connector.php:404 core/modules/bulk/class-mail.php:96
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6727
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Otimização em Massa"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:118
msgid "Pro Features"
msgstr "Funcionalidades Pro"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Dados Smush"

#: core/media-library/class-media-library-row.php:331
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:1336
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:739
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:37
msgid "Choose Directory"
msgstr "Escolher Diretório"

#: app/views/bulk/hub-connect.php:97
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:111
#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:62
#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:63
msgid "Directory Smush"
msgstr "Diretório Smush"

#: app/class-abstract-summary-page.php:159 app/class-admin.php:342
#: app/pages/class-cdn.php:32 app/pages/class-cdn.php:41
#: app/pages/class-cdn.php:51 app/pages/class-dashboard.php:87
#: app/pages/class-dashboard.php:352 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:70
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:126 core/class-configs.php:674
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6731
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Otimização em progresso"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagem é muito pequena para o seu \"recipiente.\"  Ajuste as dimensões da imagem para %1$s x %2$spx para melhores resultados."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagem é muito grande para o seu \"recipiente.\" Ajuste as dimensões da imagem para %1$s x %2$spx para melhores resultados."

#: core/integrations/class-s3.php:371
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Para usar esta funcionalidade precisa de instalar WP Offload Media e ter uma conta Amazon S3  configurada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:679 app/views/lazyload/meta-box.php:732
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-admin.php:632 core/integrations/nextgen/class-admin.php:561
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Verificação de imagem completo, possui %1$d imagens que precisam de ser otimizadas. %2$sOtimizar em massa agora!%3$s"

#: core/class-settings.php:335
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Detetar e mostrar imagens com tamanhos incorretos"

#: app/modals/onboarding.php:21
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Otimize images até 2x mais que a otimização normal com a nossa compressão com perdas multi-pass."

#: core/class-settings.php:321
msgid "Metadata"
msgstr "Dados meta"

#: app/modals/onboarding.php:159
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Remover os dados meta da minha imagem"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-smush.php app/class-admin.php:326 app/class-media-library.php:563
#: app/modals/deactivation-survey.php:30
#: core/external/plugins-cross-sell-page/core/plugins-list.php:24
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:135
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:137
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:275
#: core/media-library/class-media-library-row.php:719
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65
#: core/smush/class-smush-optimization.php:77 wp-smush.php:490
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:326 app/pages/class-dashboard.php:101
#: app/pages/class-dashboard.php:305
#: core/external/plugins-cross-sell-page/core/plugins-list.php:191
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/class-admin.php:393
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush usa um serviço de email feito por terceiros (Drip) para enviar emails informativos para os administradores do site. O endereço de email do administrador do site é enviado para o Drip e um cookie é criado pelo serviço. Apenas a informação do administrador é recolhida pelo Drip."

#: app/class-admin.php:382
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush envia as imagens para os servidores WPMU DEV para optimizá-las para o uso na web. Isto inclui a transferência de dados EXIF. Os dados EXIF serão removidos ou retornados como estão. Não serão armazenados nos servidores WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:380
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Nota: Smush não interage com utilizadores finais no seu site. A única opção de entrada do Smush é a subscrição de uma newsletter apenas para os administradores do site. Se gostaria de notificar os seus utilizadores sobre isto na sua política de privacidade, pode usar as informações abaixo."

#: app/class-admin.php:378
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/bulk/meta-box.php:100
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Clique para começar a otimizar imagens em massa na Biblioteca Multimédia"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:25
msgid "GET STARTED"
msgstr "COMEÇAR"

#: app/class-abstract-summary-page.php:205
#: app/class-abstract-summary-page.php:218
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Selecionar o directório que você gostaria de optimizar."

#: app/class-media-library.php:569
msgid "Smush Stats"
msgstr "Estatísticas Smush"

#: core/class-core.php:337
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Permita-nos um moment enquanto nós sincronizamos as estatísticas."

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Nota: Para este processo realizar-se automaticamente você precisa da compressão automática habilitada."

#: app/common/meta-box-footer.php:39
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush irá automaticamente verificar as imagens que necessitam ser re-optimizadas."

#: core/class-core.php:341
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Pare o actual processo de otimização em massa."

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:49
msgid "Total savings"
msgstr "Ganhos totais"

#: app/common/summary-segment.php:34
msgid "Images Resized"
msgstr "Imagens Redimensionadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:41
msgid "Images smushed"
msgstr "Imagens optimizadas"

#: core/integrations/class-s3.php:397
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "Suporte ao Amazon S3 está activo."

#: core/class-configs.php:672 core/integrations/class-s3.php:197
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:196
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Activar Suporte ao Amazon S3"

#: core/class-configs.php:673 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: app/class-abstract-summary-page.php:206
#: app/class-abstract-summary-page.php:219 app/modals/directory-list.php:56
msgid "Choose directory"
msgstr "Escolher Directório"

#: app/class-abstract-summary-page.php:202
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Optimize imagens que não estão localizadas no seu directório de carregamentos."

#: app/class-abstract-summary-page.php:199
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Ganhos Diretório Smush"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:175 core/class-settings.php:350
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Conversão de PNG para JPEG de forma automática (com perdas)"

#: core/class-settings.php:352
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Quando comprime um ficheiro PNG, Smush vai verificar se convertê-lo para JPEG irá reduzir ainda mais o seu tamanho."

#: core/class-settings.php:351
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Conversão PNG para JPEG"

#: app/modals/onboarding.php:88 app/modals/onboarding.php:272
msgid "Full Size Images"
msgstr "Imagens de tamanho original"

#: core/class-settings.php:307
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Quando carregar imagens para o seu site, vamos automaticamente optimizá-las para si."

#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:298
msgid "Max height"
msgstr "Altura máxima"

#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:287
msgid "Max width"
msgstr "Largura máxima"

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: core/smush/class-smush-settings-ui-controller.php:311
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Neste momento, o maior tamanho de imagem está definido como %1$s%2$dpx largura %3$s %4$dpx altura%5$s."

#: core/modules/class-dir.php:329
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "Não foi possível optimizar a imagem"

#: core/modules/class-dir.php:277
msgid "Incorrect image id"
msgstr "ID da imagem incorrecto"

#: core/modules/class-dir.php:956
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "Não foram encontradas imagens no directório seleccionado."

#: app/class-abstract-summary-page.php:161
#: app/class-abstract-summary-page.php:212
msgid "Updating Stats"
msgstr "A actualizar estatísticas"

#: core/class-core.php:334
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro Ajax"

#: core/class-core.php:332
msgid "images could not be smushed."
msgstr "imagens não foram optimizadas."

#: core/class-core.php:331
msgid "image could not be smushed."
msgstr "imagem não foi optimizada."

#: core/class-core.php:328
msgid "Missing file path."
msgstr "Caminho do ficheiro em falta."

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:834
#: core/media-library/class-media-library-row.php:750
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Optimizar imagem incluindo o ficheiro original."

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Gerir Galerias"

#: app/class-abstract-page.php:216
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Smush gratuito foi desactivado. Você possui o WP Smush Pro activo!"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Optimize images individualmente através da secção %1$sGerir Galerias%2$s"

#. translators: %1$s: reduced by bytes, %2$s: size format
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:681
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Reduzido em %1$s ( %2$01.1f%% )"

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:31
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Não encontramos nenhuma imagem na sua %1$sgaleria%2$s até agora, por isso não existem optimizações a serem feitas! Quando carregar imagens, recarrege este página e comece a optimizar!"

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:686
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Quando carrega uma imagem para o WordPress são automaticamente criadas %s miniaturas que são normalmente usadas nas suas páginas. WordPress também armazena a imagem de tamanho original, mas porque estas não são geralmente incorporadas no seu site nós não as optimizamos. Utilizadores Pro podem sobrepor isto."

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:859
#: core/media-library/class-media-library-row.php:822
msgid "Restore original image"
msgstr "Repor imagem original"

#: core/media-library/class-media-library-row.php:839
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Estatísticas detalhadas para todos os tamanhos de imagem"

#: app/modals/progress-dialog.php:105
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"

#: core/integrations/class-nextgen.php:543
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Imagem não restaurada, verificação nonce falhou."

#: core/backups/class-backups-controller.php:77
#: core/integrations/class-nextgen.php:644 core/modules/class-backup.php:597
msgid "Unable to restore image"
msgstr "Incapaz de restaurar imagem"

#: core/integrations/class-nextgen.php:355
#: core/integrations/class-nextgen.php:356
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "Não conseguimos encontar os metadados para a imagem, possivelmente a imagem foi eliminada."

#: core/integrations/class-nextgen.php:657
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "Não conseguimos processar a imagem, os campos estão vazios."

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:697
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "Incapaz de optimizar imagem, %s"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:36
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca Media"

#: app/views/bulk/meta-box.php:101 app/views/nextgen/meta-box.php:81
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "OPTIMIZAÇÃO EM MASSA"

#: app/class-abstract-page.php:718
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Permite-lhe verificar se algumas images podem ser optimizadas ainda mais. Útil depois de alterar opções."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:5 app/views/nextgen/meta-box.php:25
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "Não foram encontrados anexos - Carregue algumas imagens"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:16
#: app/views/dashboard/bulk/media-lib-empty.php:10
#: app/views/nextgen/meta-box.php:42
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "CARREGAR IMAGENS"

#: app/class-abstract-page.php:805
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "As suas opções foram actualizadas!"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:35
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Otimizar imagens individualmente através da sua %1$sBiblioteca Multimédia%2$s"

#: app/views/nextgen/meta-box.php:52 app/views/nextgen/progress-bar.php:23
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "A optimização em massa está a ser executada neste momento. Precisa de manter esta página aberta para o processo terminar."

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Activar integração NextGen Gallery"

#: core/class-core.php:314 core/integrations/nextgen/class-admin.php:229
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Todas as imagens estão totalmente optimizadas."

#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Permitir optimizar images directamente através das opções Galeria NextGen."

#: core/class-core.php:326
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Verificamos a sua conta com sucesso, todas as funcionalidades Pro deverão estar a funcionar por completo. "

#: core/class-core.php:327
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Não foi possível verificar a sua conta."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1261
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Já foram optimizadas %d imagens no total."

#: app/class-ajax.php:434
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Imagem não optimizada, campos vazios."

#: app/class-ajax.php:443 core/integrations/class-nextgen.php:666
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "Imagem não foi optimizada pois a verificação nonce falhou, tente recarregar a página."

#: app/class-admin.php:626 core/cli/class-cli.php:315
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:567
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Yay! Todas as imagens estão optimizadas segundo as suas opções actuais."

#: core/integrations/class-nextgen.php:533
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Erro a processar a acção de restauro, Campos vazios."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:11
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "Não encontramos quaisquer imagens na sua biblioteca multimédia até agora por isso não existem otimizações a serem feitas!"

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:825
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Possui images que precisam de optimização. %1$sOptimize em massa agora!%2$s"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:231
msgid "Smushing image..."
msgstr "A optimizar imagem.."

#: core/class-core.php:322 core/integrations/nextgen/class-admin.php:230
msgid "Restoring image..."
msgstr "A restaurar imagem.."

#: app/modals/onboarding.php:91 app/views/lazyload/meta-box.php:177
#: core/next-gen/class-next-gen-settings-ui-controller.php:229
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: app/class-abstract-page.php:261
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar Plugin"

#: app/class-abstract-page.php:778 app/class-admin.php:540
#: app/class-admin.php:740 app/class-admin.php:784
#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:71
#: core/cache/class-cache-controller.php:67 core/class-core.php:348
#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:266
#: core/directory/class-directory-ui-controller.php:267
#: core/external/plugin-notice/notice.php:485
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorar"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/next-gen/meta-box.php:57
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:26
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:2332
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:1563
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: core/class-settings.php:305
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Optimizar automaticamente as minhas imagens no carregamento"

#: app/common/meta-box-footer.php:19
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar alterações"

#. Author of the plugin
#: wp-smush.php
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:1382
#: core/external/plugins-cross-sell-page/assets/js/crosssellpage.js:762
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: app/class-admin.php:397
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: app/class-media-library.php:572
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:762
msgid "Savings"
msgstr "Ganhos"

#: app/class-media-library.php:571
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:761
#: core/media-library/class-media-library-row.php:660
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho de imagem"

#: app/class-media-library.php:612
msgid "Smush Now!"
msgstr "Optimizar Agora!"

#: app/class-media-library.php:733 core/class-core.php:346
#: core/class-error-handler.php:264 core/class-rest.php:82
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:269
#: core/media-library/class-media-library-row.php:95
#: core/media-library/class-media-library-row.php:370
msgid "Not processed"
msgstr "Não processada"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:713
msgid "Smush stats"
msgstr "Estatísticas Smush"

#: core/class-core.php:333 core/integrations/nextgen/class-admin.php:667
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:670
msgid "Already Optimized"
msgstr "Já Optimizada"

#: core/modules/class-smush.php:559 core/smush/class-smusher.php:528
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "Não foi possível optimizar a imagem"

#: core/modules/class-smush.php:576 core/smush/class-smusher.php:564
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Dados Smush corrompidos, tente novamente."

#. translators: %s: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:539 core/smush/class-smusher.php:477
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Erro no envio para a API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:565 core/smush/class-smusher.php:540
msgid "Unknown API error"
msgstr "Erro desconhecido de API"

#. translators: %s: Directory path
#: core/class-error-handler.php:270
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s não tem permissões de escrita"

#: core/class-error-handler.php:262
msgid "File path is empty"
msgstr "Caminho do ficheiro está vazio"

#: app/class-ajax.php:413 core/integrations/class-nextgen.php:428
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Foi foi indicado nenhum ID do anexo."

#: app/class-ajax.php:405 app/class-ajax.php:451
#: core/backups/class-backups-controller.php:58
#: core/integrations/class-nextgen.php:420
#: core/media/class-media-item-controller.php:29
#: core/media/class-media-item-controller.php:56
#: core/modules/class-backup.php:408
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "Não possui permissões para trabalhar com ficheiros carregados."

#: app/class-admin.php:354 app/pages/class-bulk.php:217
#: _src/react/modules/configs.jsx:152
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6733
msgid "Settings"
msgstr "Opções"

#: core/class-core.php:311 core/integrations/nextgen/class-admin.php:227
msgid "Smush Now"
msgstr "Otimizar agora"

#: core/class-core.php:310 core/integrations/nextgen/class-admin.php:226
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-Optimização"

#: core/class-core.php:336
msgid "All Done!"
msgstr "Concluído!"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:547 core/smush/class-smusher.php:510
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Erro no envio para a API: %1$s %2$s"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Imagens Super-Optimizadas"