# Translation of Plugins - Popup Maker &#8211; Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Popup Maker &#8211; Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 19:07:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Popup Maker &#8211; Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release)\n"

#: classes/Admin/Tools.php:392
msgid "Debug logging is disabled."
msgstr "La registrazione di debug è disabilitata."

#: classes/Extension/Updater.php:375
msgid "Update now."
msgstr "Aggiorna ora."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate 4. opening anchor tag, do
#. not translate 5. closing anchor tag, do not translate</a>.
#: classes/Extension/Updater.php:364
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sVisualizza i dettagli della versione %2$s%3$s oppure %4$saggiorna ora%5$s."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/Extension/Updater.php:355
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sVisualizza i dettagli della versione %2$s%3$s."

#: classes/Extension/Updater.php:350
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr "Contatta il tuo amministratore di rete per installare l'aggiornamento."

#. translators: the plugin name.
#: classes/Extension/Updater.php:344
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s."

#: classes/Admin/Settings.php:597
msgid "Disable Popup Maker occasionally showing community notices such as security alerts, new features or sales on our extensions."
msgstr "Disabilita Popup Maker che mostra occasionalmente avvisi della comunità come avvisi di sicurezza, nuove funzionalità o vendite sulle nostre estensioni."

#: classes/Admin/Notices.php:83
msgid "Turn off these occasional notices"
msgstr "Disattiva questi avvisi occasionali"

#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. Version number, 4.
#. `update it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 3. Version number, 4.
#. `update it` link.
#: classes/Extension/Activator.php:186 classes/Utils/Prerequisites.php:338
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:422
msgid "The plugin \"%1$s\" requires %2$s v%3$s or higher! Please %4$s to continue!"
msgstr "Il plugin \"%1$s\" necessita %2$s v%3$s o superiore! Fai %4$s per continuare!"

#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. `activate it` link.
#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. `install it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 4. `activate it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 3. `install it` link.
#: classes/Extension/Activator.php:174 classes/Extension/Activator.php:199
#: classes/Utils/Prerequisites.php:327 classes/Utils/Prerequisites.php:350
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:411
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:434
msgid "The plugin \"%1$s\" requires %2$s! Please %3$s to continue!"
msgstr "Il plugin \"%1$s\" necessita %2$s! Fai %3$s per continuare!"

#. translators: 1. PHP Version
#: classes/Utils/Prerequisites.php:297
msgid "This plugin requires <b>PHP %s</b> or higher in order to run."
msgstr "Questo Il plugin necessita <b>PHP %s</b> o superiore per poter funzionare."

#: classes/Admin/Templates.php:978
msgid "New Trigger"
msgstr "Nuovo trigger"

#: classes/Admin/Templates.php:940
msgid "What kind of trigger do you want?"
msgstr "Che tipo di trigger vuoi?"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:240
msgid "Flush Popup Cache"
msgstr "Svuota la cache dei popup"

#. translators: 1 & 2 are opening and closing HTML of the link around "Learn
#. more"
#: classes/Admin/Settings.php:548
msgid "Use this if your popups \"jump\" or \"shift\" when opened. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Da utilizzare se quando vengono aperti i popup \"saltano\" o \"si spostano\". %1$sApprofondisci%2$s"

#. translators: 1 & 2 are opening and closing HTML of the link around "Learn
#. more"
#: classes/Admin/Settings.php:337
msgid "Allow data sharing so that we can receive a little information on how it is used and help us make this plugin better? No user data is sent to our servers. No sensitive data is tracked. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Vuoi consentire la condivisione dei tuoi dati in modo da inviarci un po 'di informazioni su come viene utilizzato il plugin e aiutarci a migliorarlo? Nessun dato dell'utente viene inviato ai nostri server. Nessun dato sensibile viene tracciato. %1$sApprofondisci%2$s"

#: classes/Admin/Extend.php:59
msgid "See All Premium Features"
msgstr "Mostra tutte le funzionalità Premium"

#: classes/Admin/Extend.php:42
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: classes/Telemetry.php:261
msgid "We are constantly improving Popup Maker but that's difficult to do if we don't know how it's being used. Please allow data sharing so that we can receive a little information on how it is used. You can change this setting at any time on our Settings page. No user data is sent to our servers. No sensitive data is tracked."
msgstr "Miglioriamo costantemente Popup Maker, ma è difficile farlo se non sappiamo come viene usato. Per favore, permetti la condivisione dei dati in modo che possiamo ricevere un po' di informazioni su come viene utilizzato. Puoi cambiare questa impostazione in qualsiasi momento nella nostra pagina delle impostazioni. Nessun dato dell'utente viene inviato ai nostri server. Nessun dato sensibile viene tracciato."

#: classes/Admin/Settings.php:329
msgid "Google Fonts API Key *optional"
msgstr "Chiave API Google Fonts *opzionale"

#: classes/Admin/Onboarding.php:330
msgid "Popup Maker will automatically track opens and conversions so you can easily see which popups convert the best."
msgstr "Popup Maker traccerà automaticamente le aperture e le conversioni in modo da poter vedere facilmente quali popup convertono meglio."

#: classes/Admin/Onboarding.php:329
msgid "Review Popup Metrics"
msgstr "Esamina le statistiche dei popup"

#: classes/Admin/Onboarding.php:316
msgid "You can enable or disable your popups at any time using this toggle."
msgstr "Puoi abilitare o disabilitare i popup in ogni momento usando questo interruttore."

#: classes/Admin/Onboarding.php:315
msgid "Enable Popups"
msgstr "Abilita i popup"

#. translators: 1. opening link text, 2. closing link text
#: classes/Extension/License.php:462
msgid "One or more of your extensions are missing license keys. You will not be able to receive updates until the extension has a valid license key entered. Please go to the %1$sLicenses page%2$s to add your license keys."
msgstr "Una o più delle tue estensioni non hanno le chiavi di licenza. Non sarai in grado di ricevere aggiornamenti finché l'estensione non avrà una chiave di licenza valida. Vai alla pagina %1$sLicenze%2$s per aggiungere le tue chiavi di licenza."

#: classes/Admin/Settings.php:593
msgid "Disable Popup Maker occasionally showing random tips to improve your popups."
msgstr "Disabilita i suggerimenti casuali che Popup Maker mostra occasionalmente per migliorare i tuoi popup."

#: classes/Admin/Settings.php:526
msgid "Custom Names"
msgstr "Nomi personalizzati"

#: classes/Admin/Settings.php:522
msgid "This will help generate unique names for our JavaScript files and the analytics routes."
msgstr "Ciò aiuterà a generare nomi univoci per i nostri file JavaScript e i percorsi di analisi."

#: classes/Admin/Settings.php:521
msgid "Ad blocker: Naming method"
msgstr "Blocco della pubblicità: metodo di denominazione"

#: classes/Admin/Onboarding.php:344
msgid "You can show or hide columns from the table on this page using the Screen Options. Popup Heading and Published Date are hidden by default."
msgstr "Puoi mostrare o nascondere le colonne della tabella in questa pagina usando le opzioni dello schermo. L'intestazione del popup e la data di pubblicazione sono nascoste per impostazione predefinita."

#: classes/Admin/Onboarding.php:343
msgid "Adjust Columns"
msgstr "Regola le colonne"

#: classes/Admin/Onboarding.php:80
msgid "Turn off these occasional tips"
msgstr "Disabilita questi suggerimenti occasionali"

#: classes/Admin/Notices.php:76 classes/Admin/Notices.php:419
#: classes/Admin/Notices.php:477 classes/Admin/Onboarding.php:74
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"

#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:104
msgid "Contact Form 7 Success (deprecated. Use Form Submission instead.)"
msgstr "Contact Form 7 Success (deprecato. Utilizza invece Invio Modulo.)"

#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:109
msgid "Gravity Form Success (deprecated. Use Form Submission instead.)"
msgstr "Gravity Form Success (deprecato. Utilizza invece Invio Modulo.)"

#: includes/integrations/class-pum-ninja-forms.php:91
msgid "Ninja Form Success (deprecated. Use Form Submission instead.)"
msgstr "Ninja Form Success (deprecato. Utilizza invece Invio Modulo)."

#: includes/pum-install-functions.php:191
msgid "Content Only - For use with page builders or block editor"
msgstr "Solo contenuto - da utilizzare con page builder o l'editor dei blocchi"

#: classes/Admin/Tools.php:134
msgid "Error Log"
msgstr "Log degli errori"

#: classes/Triggers.php:178
msgid "Adding the class \"popmake-<span id=\"pum-default-click-trigger-class\">{popup-ID}</span>\" to an element will trigger it to be opened once clicked. Additionally you can add additional CSS selectors below."
msgstr "L'aggiunta della classe \"popmake-<span id=\"pum-default-click-trigger-class\">{popup-ID}</span>\" a un elemento una volta cliccato ne attiverà l'apertura. Inoltre puoi aggiungere di seguito ulteriori selettori CSS."

#: classes/Integration/Form/FormidableForms.php:39
msgid "Formidable Forms"
msgstr "Formidable Forms"

#: classes/Admin/Onboarding.php:305
msgid "Click the \"Create New Popup\" button to create your first popup."
msgstr "Fare clic sul pulsante \"Crea nuovo popup\" per creare il primo popup."

#: classes/Admin/Onboarding.php:274
msgid "Choose the popup theme which controls the visual appearance of your popup including; colors, spacing, and fonts."
msgstr "Scegli il tema del popup che controlla l'aspetto visivo del tuo popup incluso colori, spaziatura e font."

#: classes/Admin/Onboarding.php:260
msgid "Use display settings to choose where on the screen the popup appears and what it looks like."
msgstr "Usa le impostazioni di visualizzazione per scegliere dove mostrare il popup sullo schermo e come deve apparire."

#: classes/Admin/Onboarding.php:259
msgid "Popup Display"
msgstr "Visualizza popup"

#: classes/Admin/Onboarding.php:246
msgid "Use targeting to choose where on your site the popup should load and who to show the popup to."
msgstr "Usa il targeting per scegliere dove caricare il popup sul tuo sito e a chi mostrare il popup."

#: classes/Admin/Onboarding.php:245
msgid "Popup Targeting"
msgstr "Targeting popup"

#: classes/Admin/Onboarding.php:232
msgid "Use triggers to choose  what causes the popup to open."
msgstr "Usa i trigger per scegliere cosa provoca l'apertura del popup."

#: classes/Admin/Onboarding.php:231
msgid "Popup Triggers"
msgstr "Trigger popup"

#: classes/Admin/Onboarding.php:218
msgid "Add content for your popup here."
msgstr "Aggiungi qui il contenuto per il tuo popup."

#: classes/Admin/Onboarding.php:217
msgid "Popup Content"
msgstr "Contenuto popup"

#: classes/Admin/Onboarding.php:204
msgid "Name your popup so you can find it later. Site visitors will not see this."
msgstr "Dai un nome al tuo popup così che potrai sempre ritrovarlo. I visitatori del sito non lo vedranno."

#: classes/Admin/Popups.php:180
msgid "Enter a name to help you remember what this popup is about. Only you will see this."
msgstr "Inserisci un nome per ricordarti il contenuto del popup. Lo vedrai solo tu."

#: classes/Admin/Popups.php:155
msgid "Shown as headline inside the popup. Can be left blank."
msgstr "Viene mostrato come titolo all'interno del popup. Può essere lasciato vuoto."

#: classes/Admin/Templates.php:950
msgid "Prevent popup from showing to visitor again using a cookie?"
msgstr "Vuoi impedire che il popup venga nuovamente mostrato al visitatore utilizzando un cookie?"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:83
msgid "Enter the target value for your link. Can be left blank."
msgstr "Inserisci il valore di destinazione del tuo link. Pui anche lasciarlo vuoto."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:81
msgid "Target for the element"
msgstr "Obiettivo dell'elemento"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:73
msgid "Enter the href value for your link. Leave blank if you do not want this link to take the visitor to a different page."
msgstr "Immettere il valore href per il link. Lascia vuoto se non vuoi che questo link porti il visitatore a una pagina diversa."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:71
msgid "Value for href"
msgstr "Valore per href"

#: classes/Telemetry.php:276
msgid "Do not allow"
msgstr "Non consentire"

#: classes/Telemetry.php:270
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"

#: includes/pum-install-functions.php:184
msgid "Floating Bar - Soft Blue"
msgstr "Barra fluttuante - Blu tenue"

#: classes/Admin/Popups.php:870
msgid "Override the default close text. To use a Font Awesome icon instead of text, enter the CSS classes such as \"fas fa-camera\"."
msgstr "Sovrascrivi il testo di chiusura predefinito. Per utilizzare un'icona Font Awesome al posto del testo, inserisci le classi CSS come \"fas fa-camera\"."

#: classes/Admin/Popups.php:713
msgid "Enter URL to sound file."
msgstr "Inserisci l'URL del file audio."

#: classes/Admin/Popups.php:712
msgid "Custom Sound URL"
msgstr "URL del suono personalizzato"

#: classes/Admin/Popups.php:708
msgid "Custom Sound"
msgstr "Suono personalizzato"

#: classes/Admin/Popups.php:707
msgid "Correct"
msgstr "Corretto"

#: classes/Admin/Popups.php:706
msgid "Chimes"
msgstr "Campanelli"

#: classes/Admin/Popups.php:705
msgid "Beep Up"
msgstr "Bip crescente"

#: classes/Admin/Popups.php:704
msgid "Beep 2"
msgstr "Bip 2"

#: classes/Admin/Popups.php:703
msgid "Beep"
msgstr "Bip"

#: classes/Admin/Popups.php:697
msgid "Select a sound to play when the popup opens."
msgstr "Seleziona un suono da riprodurre quando si apre il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:696
msgid "Opening Sound"
msgstr "Suono di apertura"

#: classes/Admin/Popups.php:539
msgid "Left Bottom Notice"
msgstr "Avviso in basso a sinistra"

#: classes/Admin/Popups.php:538
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superiore"

#: classes/Admin/Popups.php:537
msgid "Right Bottom Slide-in"
msgstr "Entrata a scorrimento in basso a destra"

#: classes/Admin/Popups.php:536
msgid "Center Popup"
msgstr "Centra popup"

#: classes/Admin/Popups.php:445
msgid "Sounds"
msgstr "Suoni"

#: classes/Admin/Popups.php:441
msgid "Display Presets"
msgstr "Visualizza impostazioni predefinite"

#: classes/Admin/Onboarding.php:203 classes/Admin/Popups.php:122
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:437
msgid "Popup Name"
msgstr "Nome popup"

#: classes/Admin/Themes.php:866
msgid "To use a Font Awesome icon instead of text, enter the CSS classes such as \"fas fa-camera\"."
msgstr "Per utilizzare un'icona Font Awesome al posto del testo, inserisci le classi CSS come \"fas fa-camera\"."

#: classes/Admin/Settings.php:602
msgid "Check this to completely uninstall Popup Maker."
msgstr "Seleziona questa casella per disinstallare completamente Popup Maker."

#: classes/Admin/Settings.php:601
msgid "Delete all Popup Maker data on deactivation"
msgstr "Elimina tutti i dati di Popup Maker al momento della disattivazione"

#: classes/Admin/Settings.php:556
msgid "Body Padding Override"
msgstr "Sovrascrivi la spaziatura interna del corpo"

#: classes/Admin/Settings.php:545
msgid "Adjust the right padding added to the body when popups are shown with an overlay."
msgstr "Regola correttamente il padding aggiunto al corpo quando i popup vengono visualizzati con una sovrapposizione."

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:67
msgid "This will prevent the cookie from getting set until the user scrolls it into viewport."
msgstr "Questo impedirà l'impostazione del cookie fino a quando l'utente non farà scorrere la visualizzazione."

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:66
msgid "Only when visible on-screen"
msgstr "Solo quando è visibile sullo schermo"

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:36
msgid "Insert this to manually set cookies when users view the content containing the code."
msgstr "Inseriscilo per impostare manualmente i cookie quando gli utenti visualizzano il contenuto contenente il codice."

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:32 classes/Shortcode/PopupCookie.php:106
msgid "Popup Cookie"
msgstr "Cookie popup"

#: classes/Integration/Form/MC4WP.php:25
msgid "MailChimp for WordPress"
msgstr "MailChimp for WordPress"

#: classes/Integration/Form/PirateForms.php:64
msgid "Default Form"
msgstr "Modulo predefinito"

#. translators: 1. Integration label.
#: classes/Integrations.php:476
msgid "Any %s Form"
msgstr "Qualsiasi modulo %s"

#. translators: 1. Trigger name.
#: classes/Triggers.php:94
msgctxt "trigger settings modal title"
msgid "%s Trigger Settings"
msgstr "Impostazioni trigger %s"

#: classes/Cookies.php:114
msgid "Only in this popup"
msgstr "Solo in questo popup"

#: classes/Cookies.php:102 classes/Triggers.php:225
msgid "Any Supported Form*"
msgstr "Qualsiasi modulo supportato*"

#: classes/AssetCache.php:702
msgid "Popup Maker detected an issue with your file system's ability and is unable to create & save cached assets for your popup styling and settings. This may lead to suboptimal performance. Please check your filesystem and contact your hosting provide to ensure Popup Maker can create and write to cache files."
msgstr "Popup Maker ha rilevato un problema con le funzionalità del file system e non è in grado di creare e salvare risorse memorizzate nella cache per lo stile e le impostazioni del popup. Ciò può portare a prestazioni non ottimali. Controlla il tuo filesystem e contatta il tuo hosting per assicurarti che Popup Maker possa creare e scrivere nella cache dei file."

#: classes/AssetCache.php:694
msgid "Keep current method"
msgstr "Mantieni il metodo corrente"

#: classes/AssetCache.php:693
msgid "Try to create cache again"
msgstr "Prova a creare nuovamente la cache"

#: classes/Admin/Popups.php:895
msgid "The delay before the popup will close after submission (in milliseconds)."
msgstr "Il ritardo prima che il popup si chiuda dopo l'invio (in millisecondi)."

#: classes/Admin/Popups.php:889
msgid "Close the popup automatically after integrated form plugin submissions."
msgstr "Chiudi automaticamente il popup dopo l'invio del modulo integrato nel plug-in."

#: classes/Admin/Popups.php:888
msgid "Close on Form Submission"
msgstr "Chiudi con l'invio del modulo"

#: classes/Admin/Popups.php:451 classes/Cookies.php:92 classes/Triggers.php:216
msgid "Form Submission"
msgstr "Invio del modulo"

#: classes/Controllers/Admin/WP/PluginsPage.php:77
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:27
msgid "Update your popups settings."
msgstr "Aggiorna le impostazioni dei popup."

#: includes/functions/themes/portability.php:51
msgid "Imported Theme"
msgstr "Tema importato"

#. translators: %s url to product page.
#: classes/Upsell.php:379
msgid "Want to use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">background images</a>?"
msgstr "Vuoi usare <a href=\"%s\" target=\"_blank\">immagini di sfondo</a>?"

#. translators: %s url to product page.
#: classes/Upsell.php:355
msgid "Need more <a href=\"%s\" target=\"_blank\">advanced targeting</a> options?"
msgstr "Vuoi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">opzioni di targeting</a>  più avanzate?"

#. translators: 1: Number of weeks.
#: classes/Utils/Format.php:120
msgid "%sw"
msgstr "%sw"

#. translators: 1: Number of days.
#: classes/Utils/Format.php:110
msgid "%sd"
msgstr "%sd"

#. translators: 1: Number of hours.
#: classes/Utils/Format.php:100
msgid "%shr"
msgstr "%shr"

#. translators: 1: Number of minutes.
#: classes/Utils/Format.php:90
msgid "%smin"
msgstr "%smin"

#. translators: 1: Number of seconds.
#: classes/Utils/Format.php:80
msgid "%ss"
msgstr "%ss"

#: classes/Utils/Alerts.php:653
msgid "Dismiss this item."
msgstr "Ignora questo elemento."

#: classes/Utils/Alerts.php:581
msgid "Check out the following notifications from Popup Maker."
msgstr "Dai un occhio a queste notifiche di Popup Maker."

#: classes/Utils/Alerts.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#. translators: 1. Opening HTML tag, 2. Closing HTML tag, 3. Integration name,
#. 4. Learn more URL, 5. Opening HTML tag, 6. Closing HTML tag, 7.
#. Activate/Install URL, 8. Activate/Install text.
#: classes/Utils/Alerts.php:380
msgid "%1$sDid you know:%2$s Popup Maker has custom integrations with %3$s, %4$slearn more%5$s or %6$s%7$s%8$s!"
msgstr "%1$sSapevi che:%2$s Popup Maker ha integrazioni personalizzate con %3$s, %4$sapprofondisci%5$s o %6$s%7$s%8$s!"

#: classes/Utils/Alerts.php:373
msgid "install it now"
msgstr "installalo ora"

#: classes/Utils/Alerts.php:373
msgid "activate it now"
msgstr "attivalo ora"

#. translators: 1. Version number, 2. URL to changelog, 3. closing HTML tag.
#: classes/Utils/Alerts.php:297
msgid "See whats new in v%1$s - (%2$sview all changes%3$s)"
msgstr "Scopri cosa c'è di nuovo nella v%1$s - (%2$svedi tutti i cambiamenti%3$s)"

#. translators: %s: native language name.
#: classes/Utils/Alerts.php:238
msgid "This plugin's translation for %1$s is out of date. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "La traduzione per questo plugin in %1$s è obsoleta. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Aiutaci a migliorarla!</a>"

#. translators: 1: native language name, 2: URL to translate.wordpress.org
#. translators: 1. Native language name, 2. URL to translation.
#: classes/Utils/Alerts.php:204 classes/Utils/Alerts.php:231
msgid "This plugin is not translated into %1$s yet. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help translate it!</a>"
msgstr "Questo plugin non è ancora tradotto in %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Aiutaci a tradurlo!</a>"

#. translators: 1: native language name, 2: other native language names, comma
#. separated
#: classes/Utils/Alerts.php:192 classes/Utils/Alerts.php:219
msgid "This plugin is also available in %1$s (also: %2$s). <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "Questo plugin è disponibile anche in %1$s (anche: %2$s). <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Aiuta a migliorare la traduzione!</a>"

#. translators: %s: native language name.
#: classes/Utils/Alerts.php:176
msgid "This plugin is also available in %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "Questo plugin è disponibile anche in %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Aiutaci a migliorare la traduzione!</a>"

#: classes/Utils/Upgrades.php:302
msgid "The latest version of Popup Maker requires changes to the Popup Maker settings saved on your site."
msgstr "La versione più recente di Popup Maker richiede modifiche alle impostazioni di Popup Maker salvate sul tuo sito."

#: classes/Integration/GoogleFonts.php:87
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Google Web Fonts"

#. translators: %1$s is the post type name, %2$d is the ID.
#: classes/Abstract/Repository/Posts.php:149
msgid "No %1$s found with id %2$d."
msgstr "Nessun %1$s trovato con id %2$d."

#: classes/Admin/Settings.php:690
msgid "Generated Popup & Popup Theme Styles"
msgstr "Stili generati di popup e temi popup"

#: classes/Admin/Settings.php:676
msgid "Use this to quickly copy Popup Maker's CSS to your own stylesheet."
msgstr "Utilizzalo per copiare rapidamente il CSS di Popup Maker nel tuo foglio di stile."

#: classes/Admin/Settings.php:537
msgid "A custom & recognizable name to use for our assets."
msgstr "Un nome di file personalizzato e riconoscibile da utilizzare per le nostre risorse."

#: classes/Admin/Settings.php:536
msgid "Ad blocker: Custom Name"
msgstr "Blocco annunci: Nome personalizzato"

#: classes/Admin/Settings.php:525
msgid "Randomize Names"
msgstr "Nomi casuali"

#: classes/Admin/Settings.php:517
msgid "Try to bypass ad blockers."
msgstr "Prova ad aggirare il blocco degli annunci."

#: classes/Admin/Settings.php:330
msgid "Enter your own Google Fonts API key to always get the latest fonts available."
msgstr "Inserisci la tua chiave API di Google Fonts per ottenere sempre gli ultimi caratteri disponibili."

#: classes/Admin/Settings.php:317
msgid "Choose the default theme used for new popups"
msgstr "Seleziona il tema predefinito da utilizzare per nuovi popup"

#: classes/Admin/Settings.php:316
msgid "Default Popup Theme"
msgstr "Tema predefinito popup"

#: classes/Admin/Themes.php:873
msgid "This moves the position of the close button outside the popup."
msgstr "Con questo sposti fuori dal popup il pulsante \"Chiudi\""

#: classes/Admin/Themes.php:872
msgid "Position Outside Container"
msgstr "Posizione fuori dal contenitore"

#: classes/Admin/Themes.php:865
msgid "Close Button Text"
msgstr "Testo pulsante \"Chiudi\""

#: classes/Admin/Themes.php:759 classes/Shortcode/CallToAction.php:141
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"

#: classes/Admin/Themes.php:742 classes/Admin/Themes.php:841
#: classes/Admin/Themes.php:1045
msgid "Font Weight"
msgstr "Font weight"

#: classes/Admin/Themes.php:734 classes/Admin/Themes.php:833
#: classes/Admin/Themes.php:1037
msgid "Font Family"
msgstr "Famiglia di font"

#: classes/Admin/Themes.php:714 classes/Admin/Themes.php:1017
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione del font"

#: classes/Admin/Themes.php:572 classes/Admin/Themes.php:980
msgid "Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo"

#: classes/Admin/Themes.php:471
msgid "System Fonts"
msgstr "Font di sistema"

#: classes/Admin/Themes.php:443 classes/Admin/Themes.php:691
#: classes/Admin/Themes.php:1152
msgid "Inset (inner shadow)"
msgstr "Inserto (ombra interna)"

#: classes/Admin/Themes.php:376 classes/Admin/Themes.php:401
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"

#: classes/Admin/Popups.php:939
msgid "This includes trapping the tab key & focus inside popup while open, force focus the first element when popup open, and refocus last click trigger when closed."
msgstr "Questo mantiene il tasto tab & focus all'interno del popup mentre è aperto, forzando il focus sul primo elemento quando il popup è aperto, e rifocalizza il trigger dell'ultimo click quando è chiuso."

#: classes/Admin/Popups.php:938
msgid "Disable accessibility features."
msgstr "Disabilita le caratteristiche di accessibilità."

#: classes/Privacy.php:55
msgid "Some of the information below is dynamically generated, such as cookies. If you add or change popups you will see those additions or changes below and will need to update your policy accordingly."
msgstr "Alcune delle informazioni sottostanti come i cookie sono generate dinamicamente. Se aggiungi o modifichi i popup, vedrai queste aggiunte o modifiche qui sotto e di conseguenza dovrai aggiornare la tua policy."

#: classes/Privacy.php:55
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: classes/Admin/Settings.php:585
msgid "By default Popup Maker caches a single JS & CSS file in your Uploads folder. These files include core, extension & user customized styles & scripts in a single set of files."
msgstr "Per impostazione predefinita Popup Maker memorizza un singolo file JS e CSS nella tua cartella Uploads. Questi file includono il nucleo, l'estensione e gli stili e gli script personalizzati dall'utente in un unico insieme di file."

#: classes/Admin/Settings.php:584
msgid "Disable asset caching."
msgstr "Disabilitare il caching delle risorse"

#: classes/Utils/Upgrades.php:336
msgid "Process Changes"
msgstr "Applica modifiche"

#: classes/Utils/Upgrades.php:334
msgid "The button below will process these changes automatically for you."
msgstr "Il pulsante qui sotto avvia l'elaborazione automatica delle modifiche."

#: classes/Utils/Upgrades.php:305
msgid "Popup Maker needs to complete a the update of your settings that was previously started."
msgstr "Popup Maker deve completare l'aggiornamento delle impostazioni che era stato precedentemente avviato."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:342
msgid "Note: Requiring consent may not be compliant with GDPR for all situations. Be sure to do your research or check with legal council."
msgstr "Nota: la richiesta di consenso potrebbe non sempre rispettare il GDPR. Esegui le opportune verifiche o richiedi un parere legale."

#: classes/Privacy.php:442
msgid "Cookie used to prevent popup from displaying repeatedly."
msgstr "Cookie utilizzato per impedire che il popup venga visualizzato continuamente."

#: classes/Integration/QueryMonitor/Output/Html/CacheFunc.php:84
#: classes/Privacy.php:81
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: classes/Privacy.php:80
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"

#: classes/Privacy.php:64
msgid "If you submit a subscription form on our site you will be opting in for us to save your name, email address and other relevant information."
msgstr "Se invii un modulo di iscrizione sul nostro sito, accetti che noi salviamo il tuo nome, l'indirizzo email e altre informazioni pertinenti."

#. translators: 1. opening tag, 2. closing tag.
#: classes/Admin/Settings.php:500 classes/Shortcode/Subscribe.php:404
msgid "You can use %1$s%2$s to insert a link to your privacy policy. To customize the link text use %1$s:Link Text%2$s"
msgstr "Puoi utilizzare %1$s%2$s per inserire un link alla tua informativa sulla privacy. Per personalizzare il testo del link utilizza %1$s:Testo del link%2$s"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:350
msgid "Radio forces the user to make a choice, often resulting in more optins."
msgstr "Con il pulsante radio l'utente è costretto a effettuare una scelta, da cui spesso derivano ulteriori opzioni."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:349
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo di campo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:334
msgid "Consent Field Label"
msgstr "Etichetta del campo di consenso"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:323
msgid "When enabled, the successful completion will result in normal success actions, but if they do not opt-in no records will be made."
msgstr "Se abilitato, il corretto completamento si tradurrà in normali azioni di successo, ma se non acconsentiranno non verrà effettuata alcuna registrazione."

#: classes/Admin/Popups.php:1216 classes/Shortcode/Subscribe.php:322
#: dist/packages/cta-admin.js:4 dist/packages/cta-admin.js:23
#: dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: classes/Privacy.php:395
msgid "Subscription information was not removed. This may occur when no immediate confirmation is received during our attempt to unsubscribe you from our mailing list."
msgstr "Le informazioni sull'iscrizione non sono state rimosse. Questo può accadere quando non si riceve una conferma immediata durante il nostro tentativo di cancellarti dalla nostra mailing list."

#: classes/Privacy.php:391
msgid "Subscription information was not removed. A database error may have occurred during deletion."
msgstr "Le informazioni sull'iscrizione non sono state rimosse. Potrebbe essersi verificato un errore del database durante l'eliminazione."

#: classes/Privacy.php:314
msgid "Date Subscribed"
msgstr "Data di iscrizione"

#: classes/Privacy.php:257
msgid "Provided Consent"
msgstr "Consenso fornito"

#: classes/Privacy.php:217
msgid "Subscriber Data"
msgstr "Dati dell'iscritto"

#: classes/Privacy.php:150 classes/Privacy.php:168
msgid "Popup Maker Subscribe Form"
msgstr "Modulo d'iscrizione a Popup Maker"

#: classes/Privacy.php:125
msgid "If you have extended our subscription forms to send data to a 3rd party service such as Mailchimp, user info may be passed to these external services. These services may be located abroad."
msgstr "Se hai utilizzato i nostri moduli d'iscrizione per inviare dati a un servizio di terze parti come Mailchimp, le informazioni dell'utente potrebbero essere trasmesse a questi servizi esterni. Questi servizi possono essere localizzati all'estero."

#: classes/Privacy.php:124
msgid "Popup Maker does not send any user data outside of your site by default."
msgstr "Popup Maker non invia alcuna informazione dell'utente al di fuori del tuo sito per impostazione predefinita."

#: classes/Privacy.php:123
msgid "Where we send your data"
msgstr "Dove inviamo i tuoi dati"

#: classes/Privacy.php:121
msgid "If syncing data to a 3rd party service (for example Mailchimp), data is retained there until unsubscribed or deleted."
msgstr "Se si sincronizzano i dati con un servizio di terze parti (per esempio Mailchimp), i dati resteranno conservati lì fino alla cancellazione dell'iscrizione o dell'eliminazione."

#: classes/Privacy.php:121
msgid "Data will be exported or removed upon users request via the existing Exporter or Eraser."
msgstr "I dati potranno essere esportati o rimossi su richiesta degli utenti attraverso le relative funzioni di esportazione o rimozione."

#: classes/Privacy.php:120
msgid "Subscriber information is retained in the local database indefinitely for analytic tracking purposes and for future export."
msgstr "Le informazioni sull'iscritto vengono conservate nel database locale a tempo indeterminato per scopi di monitoraggio analitico e per l'esportazione futura."

#: classes/Privacy.php:119
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Per quanto tempo conserviamo i tuoi dati"

#: classes/Privacy.php:117
msgid "Popup Maker anonymously tracks popup views and conversions."
msgstr "Popup Maker tiene traccia in modo anonimo delle visualizzazioni e delle conversioni dei popup."

#: classes/Privacy.php:114
msgid "We use anonymous cookies to prevent users from seeing the same popup repetitively in an attempt to make our users experience more pleasant while still delivering time sensitive messaging."
msgstr "Utilizziamo cookie anonimi per impedire agli utenti di vedere ripetutamente lo stesso popup nel tentativo di rendere l'esperienza dei nostri utenti più piacevole pur continuando a inviare messaggi sensibili al tempo."

#: classes/Privacy.php:75
msgid "Below is a list of all cookies currently registered within your popup settings. These are here for you to disclose if you are so required."
msgstr "Di seguito è riportato un elenco di tutti i cookie attualmente registrati all'interno delle tue impostazioni popup. Questi sono qui per te nel caso vuoi divulgarli."

#: classes/Privacy.php:69
msgid "This may result in cookies being saved for an extended period of time. These are non-tracking cookies used only by our popups."
msgstr "Ciò può comportare il salvataggio dei cookie per un lungo periodo di tempo. Si tratta di cookie non di tracciamento utilizzati solo dai nostri popup."

#: classes/Privacy.php:68
msgid "Popup Maker uses cookies for most popups. The primary function is to prevent your users from being annoyed by seeing the same popup repeatedly."
msgstr "Popup Maker utilizza i cookie per la maggior parte dei popup. La funzione principale è quella di non annoiare i tuoi utenti con lo stesso popup ripetutamente."

#: classes/Privacy.php:65
msgid "You can opt our or unsubscribe at any time in the future by clicking link in the bottom of any email."
msgstr "In futuro, potrai scegliere o annullare l'iscrizione in qualsiasi momento, cliccando sul link in fondo a qualsiasi e-mail."

#: classes/Privacy.php:65
msgid "These subscriptions are used to notify you about related content, discounts & other special offers."
msgstr "Queste iscrizioni sono usate per notificarti su contenuti correlati, sconti ed altre offerte speciali."

#: classes/Privacy.php:63
msgid "For example, you may note that you keep form submissions for ongoing marketing purposes."
msgstr "Per esempio, puoi notare che vengono conservati i moduli inviati per scopi di marketing in corso."

#: classes/Privacy.php:62
msgid "If you have used them in your popups to collect email subscribers, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a subscription form, and how long you keep it."
msgstr "Se li hai utilizzati nei tuoi popup per raccogliere abbonati e-mail, utilizza questa sottosezione per annotare quali dati personali vengono acquisiti quando qualcuno invia un modulo di iscrizione e per quanto tempo li conservi."

#: classes/Privacy.php:61
msgid "Popup Maker subscription forms are not enabled by default."
msgstr "I moduli di iscrizione di Popup Maker non sono attivati di default."

#: classes/Privacy.php:60
msgid "Subscription forms"
msgstr "Moduli di iscrizione"

#: classes/Privacy.php:58
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Quali dati personali raccogliamo e perché li raccogliamo"

#: classes/Privacy.php:54
msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice."
msgstr "Queste informazioni sono soltanto una guida e non devono essere considerate un consiglio legale."

#: classes/Privacy.php:54
msgid "Disclaimer:"
msgstr "Disclaimer:"

#: classes/Privacy.php:53
msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy."
msgstr "Dovresti includere le informazioni di seguito nelle sezioni corrette della tua privacy policy."

#: classes/Privacy.php:52
msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of Popup Maker and its extensions."
msgstr "Queste informazioni servono come guida su quali sezioni devono essere modificate a causa dell'uso di Popup Maker e delle sue estensioni."

#: classes/Privacy.php:52
msgid "Hello,"
msgstr "Ciao,"

#: classes/Privacy.php:48
msgid "Suggested text:"
msgstr "Testo suggerito:"

#: classes/Admin/Settings.php:861
msgid "Subscription Forms"
msgstr "Moduli d'iscrizione"

#: classes/Admin/Settings.php:825 classes/Shortcode/Subscribe.php:65
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:95
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: classes/Admin/Settings.php:497 classes/Shortcode/Subscribe.php:401
msgid "Consent Usage Text"
msgstr "Testo utilizzo del consenso"

#: classes/Admin/Settings.php:488 classes/Shortcode/Subscribe.php:389
msgid "Consent No Label"
msgstr "Etichetta consenso negato"

#: classes/Admin/Settings.php:479 classes/Shortcode/Subscribe.php:377
msgid "Consent Yes Label"
msgstr "Etichetta consenso accordato"

#: classes/Admin/Settings.php:470 classes/Shortcode/Subscribe.php:365
msgid "Stacked"
msgstr "Disponi in colonna"

#: classes/Admin/Settings.php:466 classes/Shortcode/Subscribe.php:361
msgid "Consent Radio Layout"
msgstr "Layout pulsante radio consenso"

#: classes/Admin/Settings.php:457 classes/Privacy.php:283
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:341
msgid "Consent Required"
msgstr "Consenso richiesto"

#: classes/Admin/Settings.php:449 classes/Shortcode/Subscribe.php:354
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: classes/Admin/Settings.php:448 classes/Shortcode/Subscribe.php:353
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: classes/Admin/Settings.php:445
msgid "Radio forces the user to make a choice, often resulting in more opt-ins."
msgstr "Il pulsante radio forza l'utente a fare una scelta, spesso si ottengono più opt-ins."

#: classes/Admin/Settings.php:444
msgid "Consent Field Type"
msgstr "Tipo campo consenso"

#: classes/Admin/Settings.php:438 classes/Shortcode/Subscribe.php:336
msgid "Notify me about related content and special offers."
msgstr "Informami sui contenuti correlati e le offerte speciali."

#: classes/Admin/Settings.php:436 classes/Privacy.php:286
msgid "Consent Text"
msgstr "Testo per il consenso"

#: classes/Admin/Settings.php:427
msgid "Always enable consent field on subscription forms."
msgstr "Abilita sempre il campo di consenso nei moduli d'iscrizione."

#: classes/Admin/Settings.php:424
msgid "These settings only pertain to usage of the Popup Maker built in subscription form shortcode, not 3rd party form plugins."
msgstr "Queste impostazioni riguardano solo l'uso dello shortcode del modulo d'iscrizione integrato di Popup Maker, non i moduli di plugin di terze parti."

#: classes/Admin/Settings.php:424
msgid "Disclaimer"
msgstr "Dichiarazione di non responsabilità"

#: classes/Admin/Settings.php:397
msgid "You must agree to continue."
msgstr "Devi accettare per continuare."

#: classes/Admin/Settings.php:394
msgid "Consent Required Message"
msgstr "Messaggio consenso obbligatorio"

#: classes/Extension/Activator.php:183 classes/Utils/Prerequisites.php:334
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:418
msgid "update it"
msgstr "aggiornalo"

#: classes/Admin/Popups.php:933
msgid "Disable automatic re-triggering of popup after non-ajax form submission."
msgstr "Disabilita la riattivazione automatica del popup dopo l'invio di un modulo non-ajax."

#: classes/Admin/Popups.php:435
msgid "Triggers & Cookies"
msgstr "Trigger & Cookie"

#. translators: 1. URL to view troubleshooting guide. 2. Closing HTML tag.
#. translators: 1. URL to troubleshooting guide. 2. Closing tag.
#: classes/Admin/Popups.php:268 classes/Admin/Settings.php:744
#: classes/Admin/Themes.php:151
msgid "If you are seeing this, the page is still loading or there are Javascript errors on this page. %1$sView troubleshooting guide%2$s"
msgstr "Se viene visualizzato questo messaggio, la pagina è ancora in fase di caricamento o ci sono errori Javascript in questa pagina. %1$sVedi la guida alla risoluzione dei problemi%2$s"

#: classes/Admin/Settings.php:589
msgid "Disable the Popup Maker shortcode button"
msgstr "Disabilita il pulsante shortcode di Popup Maker"

#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:162
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:153
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:53
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: classes/Admin/Themes.php:198
msgid "Did you know:"
msgstr "Lo sapevi?:"

#: classes/Admin/Themes.php:194
msgid "Clicking on an element in this theme preview will take you to its relevant settings in the editor?"
msgstr "Fare clic su un elemento durante la modalità anteprima ti porterà direttamente nelle sue impostazioni?"

#: classes/Admin/Themes.php:193
msgid "If you move this theme preview to the bottom of your sidebar here it will follow you down the page?"
msgstr "Se si sposta l'anteprima del tema qui in fondo alla barra laterale, ti seguirà lungo la pagina?"

#: classes/Utils/Upgrades.php:706
msgid "No upgrades currently required."
msgstr "Nessun aggiornamento richiesto attualmente."

#: classes/Utils/Upgrades.php:693
msgid "Upgrades"
msgstr "Aggiornamenti"

#: classes/Utils/Upgrades.php:336
msgid "Finish Upgrades"
msgstr "Completare gli aggiornamenti"

#: classes/Utils/Upgrades.php:330
msgid "This can sometimes take a few minutes, are you ready to begin?"
msgstr "Di solito questo processo impiega qualche minuto, sei pronto per iniziare?"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:428
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "No %2$s found in Trash"
msgstr "Nessun %2$s trovato nel cestino"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:426
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "No %2$s found"
msgstr "Nessun %2$s trovato"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:424
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "Search %2$s"
msgstr "Cerca %2$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:422
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "View %1$s"
msgstr "Visualizza %1$s"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:420
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "All %2$s"
msgstr "Tutti %2$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:418
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "New %1$s"
msgstr "Nuovo %1$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Controllers/PostTypes.php:416
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Modifica %1$s"

#: classes/Triggers.php:198
msgid "Time Delay Settings"
msgstr "Impostazioni del ritardo"

#: classes/Triggers.php:197
msgid "Time Delay / Auto Open"
msgstr "Ritardo / apertura automatica"

#: classes/Triggers.php:183
msgid ".class-here"
msgstr ".class-here"

#: classes/Triggers.php:182
msgid " .class-here, .class-2-here, #button_id"
msgstr " .class-here, .class-2-here, #button_id"

#: classes/Triggers.php:182
msgid "For more than one selector, separate by comma (,)"
msgstr "Per selezioni multiple, separare con la virgola (,)"

#. translators: 1. Event name.
#: classes/Site/Assets.php:308
msgid "Event: %s"
msgstr "Evento: %s"

#: classes/Site/Assets.php:306
msgid "Tablet Disabled:"
msgstr "Tablet disabilitati:"

#: classes/Site/Assets.php:305
msgid "Mobile Disabled:"
msgstr "Mobile disabilitati:"

#: classes/Site/Assets.php:304
msgid "Selector:"
msgstr "Selettore:"

#: classes/Site/Assets.php:303
msgid "Settings:"
msgstr "Impostazioni:"

#: classes/Site/Assets.php:302
msgid "Cookie:"
msgstr "Cookie:"

#: classes/Site/Assets.php:300
msgid "Delay:"
msgstr "Delay:"

#: classes/Site/Assets.php:296
msgid "Method Arguments:"
msgstr "Argomenti del metodo:"

#: classes/Site/Assets.php:295
msgid "Method Call:"
msgstr "Metodo di chiamata:"

#: classes/Site/Assets.php:294
msgid "Theme ID: "
msgstr "ID del tema: "

#: classes/Site/Assets.php:293
msgid "Popup: #"
msgstr "Popup: #"

#: classes/Site/Assets.php:292
msgid "Popups Initialized"
msgstr "Popup inizializzati"

#: classes/Site/Assets.php:291
msgid "Popups Initializing"
msgstr "Inizializzazione dei popup"

#: classes/Site/Assets.php:290
msgid "Localized variables"
msgstr "Variabili locali"

#: classes/Site/Assets.php:289
msgid "Global Information"
msgstr "Informazioni globali"

#. translators: 1. URL to documentation.
#: classes/Site/Assets.php:286
msgid "For more information on how to use this information visit %s"
msgstr "Per maggiori dettagli sull'utilizzo di queste informazioni visita %s"

#: classes/Site/Assets.php:283
msgid "Debug started at:"
msgstr "Debug avviato alle:"

#: classes/Site/Assets.php:282
msgid "Debug Mode Enabled"
msgstr "Modalità debug abilitata"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:784
msgid "Subscription Form Placeholder"
msgstr "Segnaposto del modulo d'iscrizione"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:456
msgid "Leave blank to refresh, or enter a url that users will be taken to after success."
msgstr "Lasciare vuoto per aggiornare, oppure inserire un url a cui gli utenti saranno reindirizzati dopo l'esito positivo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:455
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL di reindirizzamento"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:451
msgid "Enable refreshing the page or redirecting after success."
msgstr "Abilita l'aggiornamento della pagina o il reindirizzamento dopo il successo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:301
msgid "Choose how you want your form styled."
msgstr "Scegli lo stile del tuo modulo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:300
msgid "Form Style"
msgstr "Stile del modulo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:289
msgid "Choose a form alignment."
msgstr "Scegli un allineamento del modulo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:288
msgid "Form Alignment"
msgstr "Allineamento del modulo"

#: classes/Admin/Settings.php:469 classes/Shortcode/Subscribe.php:282
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:364
msgid "Inline"
msgstr "In linea"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:281
msgid "Block"
msgstr "Blocco"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:278
msgid "Choose a form layout."
msgstr "Scegli un layout del modulo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:277
msgid "Form Layout"
msgstr "Layout del modulo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:226
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscrizione"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:225
msgid "Submit Button"
msgstr "Pulsante di invio"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:185
msgid "Field label text"
msgstr "Testo etichetta del campo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:179
msgid "Disables the display of field labels."
msgstr "Disabilita la visualizzazione delle etichette dei campi."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:178
msgid "Disable Labels"
msgstr "Disabilita le etichette"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:167
msgid "Removes the name field."
msgstr "Rimuove il campo del nome."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:166
msgid "Name Disabled"
msgstr "Nome disabilitato"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:158
msgid "Makes the name field optional."
msgstr "Rende il nome dei campi facoltativo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:157
msgid "Name Optional"
msgstr "Nome facoltativo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:151
msgid "First & Last"
msgstr "Nome e cognome"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:150
msgid "First Only"
msgstr "Solo nome"

#: classes/Shortcode/CallToAction.php:146 classes/Shortcode/Subscribe.php:149
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:145
msgid "Name Field Type"
msgstr "Tipo di campo del nome"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:135
msgid "Choose which service provider to submit to."
msgstr "Scegliere il fornitore di servizi a cui inviarlo."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:134
msgid "Service Provider"
msgstr "Fornitore di servizi"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:99 classes/Shortcode/Subscribe.php:450
msgid "Redirect"
msgstr "Reindirizza"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:94
msgid "Placeholders"
msgstr "Segnaposto"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:93 classes/Shortcode/Subscribe.php:184
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:92
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: classes/Cookies.php:99 classes/Shortcode/Subscribe.php:64
#: classes/Triggers.php:222
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:48
msgid "A customizable newsletter subscription form."
msgstr "Un modulo personalizzabile d'iscrizione alla newsletter."

#: classes/Cookies.php:104 classes/Shortcode/Subscribe.php:41
#: classes/Triggers.php:227
msgid "Subscription Form"
msgstr "Modulo d'iscrizione"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:102
msgid "Custom Popup ID"
msgstr "ID personalizzato del popup "

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:56
msgid "The HTML tag used for this element."
msgstr "Il tag HTML utilizzato per questo elemento."

#: classes/ListTable.php:929
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"

#: classes/ListTable.php:918
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"

#. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total number of pages.
#: classes/ListTable.php:907
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s"

#: classes/ListTable.php:895 classes/ListTable.php:899
msgid "Current Page"
msgstr "Pagina corrente"

#: classes/ListTable.php:888
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"

#: classes/ListTable.php:877
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"

#. translators: %s: Number of items.
#: classes/ListTable.php:827 classes/ListTable.php:1453
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elemento"
msgstr[1] "%s elementi"

#: classes/ListTable.php:747
msgid "No pending comments"
msgstr "Nessun commento in attesa"

#: classes/ListTable.php:724
msgid "No approved comments"
msgstr "Nessun commento approvato"

#: classes/ListTable.php:702 classes/ListTable.php:724
#: classes/ListTable.php:747
msgid "No comments"
msgstr "Nessun commento"

#. translators: %s: Number of pending comments.
#: classes/ListTable.php:694
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s commento in attesa"
msgstr[1] "%s commenti in attesa"

#. translators: %s: Number of approved comments.
#: classes/ListTable.php:689
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s commento approvato"
msgstr[1] "%s commenti approvati"

#. translators: %s: number of comments
#: classes/ListTable.php:684
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s commento"
msgstr[1] "%s commenti"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: classes/ListTable.php:628
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: classes/ListTable.php:612
msgid "All dates"
msgstr "Tutte le date"

#: classes/ListTable.php:610
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtra per data"

#: classes/ListTable.php:544 classes/ListTable.php:1426
msgid "Show more details"
msgstr "Mostra maggiori dettagli"

#: classes/ListTable.php:489 dist/packages/block-editor.js:1
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: classes/ListTable.php:479 dist/packages/cta-admin.js:4
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: classes/ListTable.php:477
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleziona azione di gruppo"

#: classes/ListTable.php:343 dist/packages/components.js:16
msgid "No items found."
msgstr "Nessun elemento trovato."

#: classes/ListTable.php:172
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vista riassunto"

#: classes/ListTable.php:171
msgid "List View"
msgstr "Vista elenco"

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:141
msgid "Your license key has reached its activation limit. %1$sView possible upgrades%2$s now."
msgstr "La chiave di licenza ha raggiunto il limite di attivazioni. %1$sVed orai i possibili aggiornamenti%2$s."

#. translators: %1$s: bold start, %2$s: bold end.
#: classes/Cookies.php:251
msgid "%1$sNote%2$s: Modern browsers that reopen your last browser session's tabs do not properly clear session cookies"
msgstr "%1$sNota%2$s: I browser moderni che riaprono le schede dell'ultima sessione del browser non cancellano correttamente i cookie di sessione."

#: classes/Cookies.php:125
msgid "Subscription Form: Already Subscribed"
msgstr "Modulo di iscrizione: già iscritto"

#: classes/Cookies.php:122
msgid "Subscription Form: Successful"
msgstr "Modulo di iscrizione: riuscito"

#: classes/Conditions.php:511
msgid "404 Error Page"
msgstr "Pagina di errore 404"

#: classes/Conditions.php:505
msgid "Search Result Page"
msgstr "Pagina dei risultati della ricerca"

#: classes/Batch/Process/Registry.php:85
msgid "An invalid batch class handler file has been supplied."
msgstr "È stato fornito un file di gestione della classe batch non valido."

#: classes/Batch/Process/Registry.php:80
msgid "No batch class handler file has been supplied."
msgstr "Non è stato fornito un file di gestione della classe batch."

#: classes/Batch/Process/Registry.php:76
msgid "A batch process class must be specified."
msgstr "Una classe del processo batch deve essere specificata."

#: classes/Analytics.php:186
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo di evento"

#: classes/Admin/Tools.php:92
msgid "Popup Maker Tools"
msgstr "Strumenti Popup Maker"

#: classes/Admin/Templates.php:1181
msgid "Select a cookie type."
msgstr "Seleziona un tipo di cookie."

#: classes/Admin/Templates.php:1180
msgid "When should your cookie be created?"
msgstr "Quando dovrebbe essere creato il tuo cookie?"

#: classes/Admin/Templates.php:1120
msgid "Cookies control the repeat display of a popup."
msgstr "I cookie controllano la ripetizione della visualizzazione di un popup"

#: classes/Admin/Templates.php:1050 classes/Admin/Templates.php:1083
msgid "Choose a condition"
msgstr "Scegli una condizione"

#: classes/Admin/Templates.php:1045
msgid "Choose a condition to target your popup to specific content or various other segments."
msgstr "Scegli una condizione per indirizzare il popup a contenuti specifici o a vari altri segmenti."

#. translators: 1. button text. 2. warning icon.
#: classes/Admin/Templates.php:1025
msgid "Click the %1$s button for any condition to check the opposite of the chosen condition. The button will turn red %2$s when active."
msgstr "Fai clic sul pulsante %1$s per qualsiasi condizione per verificare l'opposto della condizione scelta. Il pulsante diventa rosso %2$s quando è attivo."

#: classes/Admin/Templates.php:1020
msgid "Target the popup to a specific segment by adding conditions below."
msgstr "Indirizza il popup a un segmento specifico aggiungendo qui sotto le condizioni."

#: classes/Admin/Templates.php:1019
msgid "By default, this popup will be loaded on every page of your site for all users."
msgstr "Per impostazione predefinita, questo popup verrà caricato su ogni pagina del sito per tutti gli utenti."

#. translators: 1. contextual help link text.
#: classes/Admin/Templates.php:843 classes/Admin/Templates.php:1008
#: classes/Admin/Templates.php:1116
msgid "Learn more about %s"
msgstr "Approfondisci sui %s"

#: classes/Admin/Templates.php:1001
msgid "Conditions allow you to show your popup to a targeted segment of your sites users."
msgstr "Le condizioni consentono di mostrare il popup a un segmento mirato di utenti del sito."

#: classes/Admin/Templates.php:847
msgid "Triggers cause a popup to open."
msgstr "I trigger attivano l'apertura di un popup."

#: classes/Admin/Templates.php:690
#: classes/Integration/QueryMonitor/Output/Html/CacheFunc.php:83
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: classes/Admin/Templates.php:686
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: classes/Admin/Templates.php:682
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: classes/Admin/Templates.php:678
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: classes/Admin/Templates.php:227 classes/Admin/Templates.php:410
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"

#: classes/Admin/Templates.php:224 classes/Admin/Templates.php:400
#: classes/Admin/Templates.php:415 classes/Admin/Templates.php:506
#: classes/Admin/Templates.php:516
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: classes/Admin/Templates.php:52
msgid "Check"
msgstr "Verifica"

#: classes/Admin/Subscribers.php:78
msgid "Subscribers Per Page"
msgstr "Iscritti per pagina"

#: classes/Admin/Subscribers.php:46
msgid "Find"
msgstr "Trova"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:426
msgid "Invalid Nonce"
msgstr "Nonce non valido"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:332 classes/Admin/Templates.php:402
#: classes/Admin/Templates.php:407 classes/Admin/Templates.php:412
#: dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#. translators: %s is the name of the subscriber.
#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:186
msgid "Select %s"
msgstr "Seleziona %s"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:151
msgid "No subscribers available."
msgstr "Nessun iscritto disponibile."

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:108
msgctxt "column name"
msgid "Subscribed On"
msgstr "Iscritto il"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:105 classes/Privacy.php:251
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:208 classes/Shortcode/Subscribe.php:213
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:261 classes/Shortcode/Subscribe.php:265
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:104 classes/Privacy.php:245
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:199 classes/Shortcode/Subscribe.php:204
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:253 classes/Shortcode/Subscribe.php:257
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:103 classes/Shortcode/Subscribe.php:190
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:245
msgid "Full Name"
msgstr "Nome e cognome"

#: classes/Admin/Settings.php:854
msgid "Extension Settings"
msgstr "Impostazioni estensioni"

#: classes/Admin/Settings.php:822
msgid "Subscriptions"
msgstr "Iscrizioni"

#: classes/Admin/Settings.php:737
msgid "Popup Maker Settings"
msgstr "Impostazioni di Popup Maker"

#: classes/Admin/Settings.php:391 includes/functions/newsletter.php:63
msgid "You are already a subscriber."
msgstr "Sei già iscritto."

#: classes/Admin/Settings.php:389 classes/Admin/Settings.php:395
msgid "Message to show user who is already subscribed."
msgstr "Messaggio da mostrare all'utente che si è già iscritto."

#: classes/Admin/Settings.php:388
msgid "Already Subscribed Message"
msgstr "Messaggio per \"Già iscritto\""

#: classes/Admin/Settings.php:385 includes/functions/newsletter.php:62
msgid "Error occurred when subscribing. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'iscrizione. Riprova."

#: classes/Admin/Settings.php:383
msgid "Message to show user when an error has occurred."
msgstr "Messaggio da mostrare all'utente quando si è verificato un errore."

#: classes/Admin/Settings.php:382
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: classes/Admin/Settings.php:379 includes/functions/newsletter.php:65
#: includes/functions/newsletter.php:66
msgid "Email provided is not a valid email address."
msgstr "L'email fornita non è un indirizzo email valido."

#: classes/Admin/Settings.php:373 includes/functions/newsletter.php:64
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Inserisci un'email valida."

#: classes/Admin/Settings.php:371
msgid "Message to show user when no email is entered."
msgstr "Messaggio da mostrare all'utente quando non è stata inserita alcuna email."

#: classes/Admin/Settings.php:370
msgid "Empty Email Message"
msgstr "Messaggio email vuota"

#: includes/functions/newsletter.php:61
msgid "Please check your email and confirm your subscription."
msgstr "Controlla la tua email e conferma la tua iscrizione."

#: classes/Admin/Settings.php:377
msgid "Message to show user when an invalid email is entered."
msgstr "Messaggio da mostrare all'utente quando viene inserita un'email non valida."

#: classes/Admin/Settings.php:376
msgid "Invalid Email Message"
msgstr "Messaggio email non valida"

#: classes/Admin/Settings.php:367 includes/functions/newsletter.php:60
msgid "You have been subscribed!"
msgstr "Sei stato iscritto!"

#: classes/Admin/Settings.php:365
msgid "Message to show user when successfuly subscribed."
msgstr "Messaggio da mostrare all'utente quando l'iscrizione va a buon fine."

#: classes/Admin/Settings.php:364
msgid "Success Message"
msgstr "Messaggio di successo"

#: classes/Admin/Settings.php:354
msgid "The default mailing provider used for the subscription form."
msgstr "Il fornitore di servizi di posta eletronica predefinito utilizzato per il modulo d'iscrizione."

#: classes/Admin/Settings.php:353
msgid "Default Newsletter Provider"
msgstr "Il fornitore predefinito per la newsletter"

#: classes/Admin/Settings.php:94
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Impostazioni salvate con successo!"

#: classes/Admin/Settings.php:64 classes/Admin/Tools.php:70
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignora questa notifica."

#: classes/Admin/Popups.php:1322 classes/Admin/Subscribers/Table.php:314
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: classes/Admin/Popups.php:1140
msgid "Lifetime Conversions"
msgstr "Conversioni a vita"

#: classes/Admin/Popups.php:1133
msgid "Previous Conversions"
msgstr "Conversioni precedenti"

#: classes/Admin/Popups.php:1120
msgid "Reset Counts"
msgstr "Azzera il conteggio"

#: classes/Admin/Popups.php:1114
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Tasso di conversione"

#: classes/Admin/Popups.php:1110 classes/Admin/Popups.php:1220
#: classes/Controllers/WP/Dashboard.php:94 dist/packages/cta-admin.js:4
msgid "Conversions"
msgstr "Conversioni"

#: classes/Admin/Popups.php:570
msgid "Other Sizes"
msgstr "Altre dimensioni"

#: classes/Admin/Popups.php:560
msgid "Responsive Sizes"
msgstr "Dimensioni responsive"

#: classes/Admin/Popups.php:452
msgid "Alternate Methods"
msgstr "Metodi alternativi"

#: classes/Admin/Popups.php:450
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"

#: classes/Admin/Popups.php:417 classes/Admin/Popups.php:447
#: classes/Admin/Popups.php:455 classes/Admin/Themes.php:380
#: classes/Admin/Themes.php:424 classes/Cookies.php:214
#: classes/Triggers.php:369
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: classes/Admin/Popups.php:442 classes/Shortcode.php:154
#: classes/Shortcode.php:168 classes/Shortcode.php:187
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:91
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: classes/Admin/Popups.php:432
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: classes/Admin/Popups.php:416
msgid "Targeting"
msgstr "Targeting"

#: classes/Admin/Popups.php:180
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"

#: classes/Admin/Popups.php:155
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"

#: classes/Admin/Pages.php:100 classes/Admin/Subscribers.php:33
msgid "Subscribers"
msgstr "Iscritti"

#: classes/Admin/Assets.php:150
msgid "We are sorry but your browser is not compatible with this kind of file upload. Please upgrade your browser."
msgstr "Il tuo browser non è compatibile con questo tipo di caricamento di file. Aggiornare il tuo browser."

#: classes/Admin/Assets.php:149
msgid "Your all set, the upgrades completed successfully!"
msgstr "Tutto pronto, gli aggiornamenti sono stati completati con successo!"

#: classes/Admin/Assets.php:78 dist/packages/block-library.js:1
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#. translators: %1$s is the batch ID, %2$s is the batch handler class.
#. translators: 1: Class name, 2: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:345 classes/Utils/Upgrades.php:669
msgid "%1$s is an invalid handler for the %2$s batch process. Please try again."
msgstr "%1$s è un gestore non valido per il processo batch %2$s. Riprova."

#. translators: %s is the batch ID.
#. translators: 1: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:331 classes/Utils/Upgrades.php:657
msgid "An invalid file path is registered for the %1$s batch process handler."
msgstr "È stato registrato un percorso di file non valido per il gestore del processo batch %1$s."

#. translators: %s is the batch ID.
#. translators: 1: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:316 classes/Utils/Upgrades.php:544
msgid "%s is an invalid batch process ID."
msgstr "%s è un ID di processo batch non valido."

#: classes/Admin/Ajax.php:303 classes/Utils/Upgrades.php:521
msgid "You do not have permission to initiate this request. Contact an administrator for more information."
msgstr "Non hai i permessi per avviare questa richiesta. Contatta un amministratore per altre informazioni."

#: classes/Admin/Ajax.php:294 classes/Utils/Upgrades.php:512
msgid "A batch process ID must be present to continue."
msgstr "Per continuare, deve essere presente un ID del processo batch."

#: classes/Abstract/Upgrade/Settings.php:67
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Impostazioni aggiornate correttamente."

#. translators: 1: Version number.
#: classes/Abstract/Upgrade/Settings.php:61
msgid "Updating settings for v%s compatibility."
msgstr "Aggiornamento delle impostazioni per la compatibilità con la v%s."

#. translators: 1: Number of items processed.
#: classes/Abstract/Batch/Process.php:124
msgid "%s item was successfully processed."
msgid_plural "%s items were successfully processed."
msgstr[0] "%s elemento è stato elaborato correttamente."
msgstr[1] "%s elementi sono stati elaborati correttamente."

#: classes/Admin/Assets.php:89 classes/Admin/Shortcode/UI.php:118
msgid "There was an error in generating the preview"
msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione dell'anteprima"

#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:140
msgid "These settings control popups after successful form submissions."
msgstr "Queste impostazioni controllano i popup dopo l'invio di un form."

#: classes/Admin/Popups.php:189 includes/integrations/class-pum-cf7.php:124
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:139
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:125
msgid "Popup Settings"
msgstr "Impostazioni Popup"

#. translators: %1$s: opening and closing link HTML tags, %2$s: link text.
#: includes/modules/menus.php:50
msgctxt "%s represent opening and closing link html"
msgid "Use this if there is a conflict with your theme or another plugin in the nav menu editor. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Utilizza questa opzione se c'è un conflitto con il tema o un altro plugin nell'editor del menu di navigazione. %1$sApprofondisci%2$s"

#: includes/modules/menus.php:47
msgid "Disable Popups Menu Editor"
msgstr "Disattiva le impostazioni di Popup Maker nell'editor del menu"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:252
msgid "Get Selector"
msgstr "Ottieni selettore"

#: classes/Controllers/Assets.php:69
msgctxt "JS alert for CSS get selector tool"
msgid "Selector"
msgstr "Selettore"

#: classes/Admin/Settings.php:565
msgid "This will disable the admin Popups menu item."
msgstr "Questo disattiverà l'elemento Popup nel menu."

#: classes/Admin/Settings.php:564
msgid "Disable Popups Admin Bar"
msgstr "Disattiva popup nella barra di amministrazione"

#. Author URI of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=author-uri"
msgstr "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=author-uri"

#. Plugin URI of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=plugin-uri"
msgstr "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=plugin-uri"

#: classes/Admin/Templates.php:917
msgid "Insert Preset"
msgstr "Inserisci Preset"

#: classes/Admin/Templates.php:910
msgid "Link: Ends With"
msgstr "Link: finisce con"

#: classes/Admin/Templates.php:909
msgid "Link: Begins With"
msgstr "Link: Inizia con"

#: classes/Admin/Templates.php:908
msgid "Link: Containing"
msgstr "Link: Contiene"

#: classes/Admin/Templates.php:907
msgid "Link: Exact Match"
msgstr "Link: Corrispondenza esatta"

#. translators: 1. plugin name.
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:124
msgid " requires Popup Maker! Please %s to continue!"
msgstr "richiede Popup Maker! %s per continuare!"

#: classes/Extension/Activator.php:196 classes/Utils/Prerequisites.php:346
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:118
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:430
msgid "install it"
msgstr "installalo"

#: classes/Extension/Activator.php:171 classes/Utils/Prerequisites.php:323
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:115
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:407
msgid "activate it"
msgstr "attivalo"

#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:82
msgid "This plugin"
msgstr "Questo plugin"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:324
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: Ancestor Of"
msgstr "%s: Genitore di"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:301
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: Child Of"
msgstr "%s Child di"

#: includes/modules/reviews.php:343 includes/modules/reviews.php:482
msgid "I already did"
msgstr "L'ho già fatto"

#: includes/modules/reviews.php:338 includes/modules/reviews.php:477
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, magari più tardi"

#: includes/modules/reviews.php:334 includes/modules/reviews.php:472
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, te lo meriti"

#. translators: %s: number of popup views.
#: includes/modules/reviews.php:260
msgid "Hi there! You've recently hit %s popup views on your site – that’s awesome!! If you'd like to celebrate this milestone, rate Popup Maker 5-stars to help spread the word!"
msgstr "Hey! Hai recentemente raggiunto %s visualizzazioni del popup sul tuo sito - grandioso!! Se vuoi celebrare questo traguardo, dai a Popup Maker 5 stelle per aiutare a spargere la voce!"

#: includes/modules/reviews.php:241
msgid "3 months"
msgstr "3 mesi"

#: includes/modules/reviews.php:233
msgid "1 month"
msgstr "1 mese"

#: includes/modules/reviews.php:225
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"

#. translators: %s: number of days.
#: includes/modules/reviews.php:220
msgid "Hi there! You've been using Popup Maker on your site for %s - I hope it's been helpful. If you're enjoying my plugin, would you mind rating it 5-stars to help spread the word?"
msgstr "Hey! Hai usato Popup Maker sul tuo sito per %s - Spero ti sia stato d'aiuto. Se ti piace il mio plugin, ti dispiacerebbe dargli 5 stelle per aiutare a spargere la voce?"

#: includes/modules/menus.php:202
msgid "Choose a popup to trigger when this item is clicked."
msgstr "Scegli un popup da innescare quando si fa clic su questo elemento."

#: includes/modules/menus.php:191
msgid "Trigger a Popup"
msgstr "Trigger un Popup"

#: classes/Analytics.php:151
msgid "Missing Parameters."
msgstr "Parametri mancanti."

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:195
msgid "No Popups Loaded"
msgstr "Nessun popup caricato"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:170
msgid "Reset Cookies"
msgstr "Azzera i cookie"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:157
msgid "Check Conditions"
msgstr "Controlla condizioni"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:68
msgid "Selected Endpoints"
msgstr "Endpoint selezionati"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:65
msgid "Is Endpoint"
msgstr "È un endpoint"

#: classes/Extension/License.php:543
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Inserisci una chiave di licenza valida per ricevere aggiornamenti automatici."

#. translators: 1. opening link text, 2. closing link text
#: classes/Extension/License.php:475 classes/Extension/License.php:515
msgid "You have invalid or expired license keys for Popup Maker. Please go to the %1$sLicenses page%2$s to correct this issue."
msgstr "Le tue chiavi di licenza per Popup Maker non sono valide o sono scadute. Vai alla pagina %1$sLicenze%2$s per correggere questo problema."

#. translators: 1. opening link text, 2. closing link text
#: classes/Extension/License.php:221
msgid "Enter your extension license keys here to receive updates for purchased extensions. If your license key has expired, please %1$srenew your license%2$s."
msgstr "Inserisci qui le chiavi di licenza delle estensioni per ricevere gli aggiornamenti delle estensioni acquistate. Se la tua chiave di licenza è scaduta, ti invitiamo a %1$srinnovare la tua licenza%2$s."

#. translators: 1. Product name.
#: classes/Admin/Tools.php:202
msgid "Get updates for pre-release versions of %s"
msgstr "Ricevi aggiornamenti per le versioni pre-rilascio di %s"

#: classes/Admin/Tools.php:189
msgid "Checking any of the below checkboxes will opt you in to receive pre-release update notifications. You can opt-out at any time. Pre-release updates do not install automatically, you will still have the opportunity to ignore update notifications."
msgstr "Selezionando qualunque casella qui sotto ti iscriverà alle notifiche di aggiornamenti pre-rilascio. Puoi cancellare l'iscrizione in qualunque momento. Gli aggiornamento pre-rilascio non vengono installati automaticamente, avrai comunque l'opportunità di ignorare le notifiche di aggiornamento."

#: classes/Admin/Tools.php:187
msgid "Enable Beta Versions"
msgstr "Attiva versioni Beta"

#: classes/Admin/Tools.php:133
msgid "Beta Versions"
msgstr "Versioni Beta"

#: classes/Admin/Settings.php:679
msgid "Core Styles"
msgstr "Stili"

#: classes/Admin/Settings.php:675
msgid "Show Popup Maker CSS"
msgstr "Mostra il CSS di Popup Maker"

#. translators: 1. Plugin name.
#: classes/Licensing.php:190
msgid "To receive updates, please enter your valid %s license key."
msgstr "Per ricevere aggiornamenti, inserisci la tua chiave di licenza %s."

#. translators: 1. Expiration date.
#: classes/Licensing.php:180
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "La tua licenza scade il %s."

#. translators: 1. Expiration date, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:172
msgid "Your license key expires soon! It expires on %1$s. %2$sRenew your license key%3$s."
msgstr "La tua licenza è in fase di scadenza! Scadrà il %1$s. %2$sRinova la tua chiave di licenza%3$s."

#: classes/Licensing.php:168
msgid "License key never expires."
msgstr "La chiave di licenza non scadrà mai."

#. translators: 1. Error message, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:153
msgid "There was an error with this license key: %1$s. Please %2$scontact our support team%3$s."
msgstr "Si è verificato un errore con la chiave di licenza: %1$s. Ti invitiamo a %2$scontattare il nostro team di supporto%3$s."

#: classes/Licensing.php:150
msgid "unknown_error"
msgstr "unknown_error"

#: classes/Licensing.php:147
msgid "The key you entered belongs to a bundle, please use the product specific license key."
msgstr "Il codice che hai inserito appartiene a un bundle, inserisci la chiave di licenza specifica per il prodotto."

#. translators: 1. Plugin name.
#. translators: the plugin name
#: classes/Licensing.php:134 classes/Services/License.php:775
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Questa chiave di licenza non sembra essere valida per %s."

#. translators: 1. Plugin name. 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:125
msgid "Your %1$s is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "Il tuo %1$s non è attivo per questo URL. Ti consigliamo di %2$svisitare la pagina del tuo account%3$s per gestire gli URL delle chiavi di licenza."

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:116
msgid "Invalid license. Please %1$svisit your account page%2$s and verify it."
msgstr "Licenza non valida. Visita %1$sla pagina del tuo account%2$s e controlla."

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:108
msgid "Your license key has been disabled. Please %1$scontact support%2$s for more information."
msgstr "La tua licenza è stata disabilitata. Per maggiori informazioni %1$scontatta l'assistenza tecnica%2$s."

#. translators: 1. Expiration date, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:98
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "La tua licenza è scaduta il %1$s. Ti invitiamo a %2$srinnovare la tua chiave di licenza%3$s."

#: classes/Admin/Settings.php:418
msgid "This will disable the built in analytics functionality."
msgstr "Questo disattiverà la funzionalità analitica integrata."

#: classes/Admin/Settings.php:417
msgid "Disables popup open tracking?"
msgstr "Disattiva il tracciamento dell'apertura del popup?"

#: classes/Admin/Settings.php:570
msgid "This will turn on multiple debug tools used to quickly find issues."
msgstr "Questo attiverà molteplici strumenti di debug utili per scovare i problemi più velocemente."

#: classes/Admin/Settings.php:569
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Attiva modalità Debug"

#: classes/Admin/Settings.php:615
msgid "Check this if you have copied the Popup Maker core styles to your own stylesheet or are using custom styles."
msgstr "Seleziona questa casella se hai copiato i fogli di stile di Popup Maker nel tuo foglio di stile personale oppure se stai usando stili personalizzati."

#: classes/Admin/Settings.php:614
msgid "Don't load Popup Maker core stylesheet."
msgstr "Non caricare il foglio di stile di Popup Maker."

#. translators: 1. URL to documentation. 2. Closing HTML tag.
#: classes/Admin/Popups.php:817
msgid "This will position the popup in relation to the %1$sClick Trigger%2$s."
msgstr "Questo posizionerà il popup in relazione con il %1$sTrigger clic%2$s."

#: classes/Admin/Popups.php:814
msgid "Position from Trigger"
msgstr "Posizione dal trigger"

#: classes/Admin/Popups.php:517
msgid "Disable this popup on tablet devices."
msgstr "Disattiva questo popup sui dispositivi tablet."

#: classes/Admin/Support.php:52
msgid "<b>Secure HTTPS contact page</b>, running via iframe from external domain"
msgstr "<b>Pagina HTTPS dei contatti sicura</b>, via iframe da un dominio esterno"

#: classes/Admin/Pages.php:111 classes/Admin/Pages.php:215
msgid "Help & Support"
msgstr "Aiuto & supporto"

#: classes/Admin/Popups.php:512
msgid "Disable this popup on mobile devices."
msgstr "Disattiva questo popup su dispositivi mobili."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:440
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:230
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:235
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:90
msgid "Select a popup"
msgstr "Seleziona un popup"

#: classes/Analytics.php:191
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:52
msgid "Popup ID"
msgstr "ID del Popup"

#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:56
msgid "0"
msgstr "0"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:144
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:417
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:145
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:136
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:46
msgid "Close Popup"
msgstr "Chiudi Popup"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:104
msgid "This prevents us from disabling the browsers default action when a close button is clicked. It can be used to allow a link to a file to both close a popup and still download the file."
msgstr "Questo ci impedisce di disabilitare l'azione predefinita del browser quando si fa clic sul pulsante di chiusura. Può essere usato per permettere a un link a un file di chiudere il popup e allo stesso tempo continuare con il download."

#: classes/Conditions.php:360 classes/Shortcode/Subscribe.php:137
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:305
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:351
msgctxt "condition: post type plural label ie. Pages: With Template"
msgid "%s: With Template"
msgstr "%s: Con template"

#: classes/Admin/Popups.php:847
msgid "This will disable automatic repositioning of the popup on window resizing."
msgstr "Questo disattiverà il riposizionamento automatico del popup durante il ridimensionamento della finestra."

#: classes/Admin/Popups.php:846
msgid "Disable Repositioning"
msgstr "Disattiva riposizionamento"

#: classes/Admin/Templates.php:228
msgid "Activate License"
msgstr "Attiva licenza"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:125
msgid "Which action variables?"
msgstr "Quale variabile d'azione?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:121
msgid "BP: Is Action Variable"
msgstr "BP: è una variabile d'azione"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:113
msgid "Which actions?"
msgstr "Quali azioni?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:109
msgid "BP: Is Current Action"
msgstr "BP: è l'azione corrente"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:101
msgid "Which components?"
msgstr "Quali componenti?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:93
msgid "BP: Is Current Component"
msgstr "BP: è il componente corrente"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:88
msgid "BP: Is Directory"
msgstr "BP: è una directory"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:82
msgid "BP: Is Item Mod"
msgstr "BP: Moderatori dell'elemento"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:76
msgid "BP: Is Item Admin"
msgstr "BP: Amministratori dell'elemento"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:70
msgid "BP: Is Register Page"
msgstr "BP: è la pagina di registrazione"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:64
msgid "BP: Is Activation Page"
msgstr "BP: è la pagina di attivazione"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:58
msgid "BP: Is User Messages Page"
msgstr "BP: è la pagina dei messaggi utente"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:52
msgid "BP: Is Group Page"
msgstr "BP: è la pagina di un gruppo"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:46
msgid "BP: Is User Page"
msgstr "BP: è la pagina utente"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:40
msgid "BP: Is a BuddyPress Page"
msgstr "BP: è una pagina di BuddyPress"

#: classes/Utils/Alerts.php:357
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:39
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:45
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:51
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:57
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:63
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:69
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:75
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:81
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:87
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:92
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:108
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:120
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:248
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#. translators: 1. Taxonomy singular label.
#: classes/Conditions.php:470
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Category IDs"
msgid "%s IDs: 128, 129"
msgstr "ID %s: 128, 129"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:463
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: Selected"
msgid "%s: IDs"
msgstr "%s: ID"

#. translators: 1. Post type singular label.
#: classes/Conditions.php:287
msgctxt "condition: post type singular label ie. Posts IDs"
msgid "%s IDs: 128, 129"
msgstr "ID %s: 128, 129"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:280
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: ID"
msgstr "%s: ID"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Controllers/PostTypes.php:499
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s submitted."
msgstr "%1$s inviato."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Controllers/PostTypes.php:497
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s saved."
msgstr "%1$s salvato."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Controllers/PostTypes.php:495
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s published."
msgstr "%1$s pubblicato."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Controllers/PostTypes.php:491 classes/Controllers/PostTypes.php:493
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s updated."
msgstr "%1$s aggiornato."

#. translators: 1. Screen Edge: top, bottom.
#: classes/Admin/Popups.php:745 classes/Admin/Popups.php:763
#: classes/Admin/Popups.php:781 classes/Admin/Popups.php:799
#: classes/Shortcode/Popup.php:176 classes/Shortcode/Popup.php:191
#: classes/Shortcode/Popup.php:206 classes/Shortcode/Popup.php:221
msgctxt "Screen Edge: top, bottom"
msgid "Distance from the %s edge of the screen."
msgstr "Distanza dal bordo %s dello schermo."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:136 classes/Triggers.php:191
msgid "This prevents us from disabling the browsers default action when a trigger is clicked. It can be used to allow a link to a file to both trigger a popup and still download the file."
msgstr "Questo impedirà al plugin di disattivare le azioni di default del browser per quando un trigger viene cliccato. Ad esempio, un link che punta a un file innescherà sia il popup che il download del file."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:103 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:135
#: classes/Triggers.php:190
msgid "Do not prevent the default click functionality."
msgstr "Non impedire le funzionalità di default del clic."

#: classes/Admin/Popups.php:546 classes/Admin/Settings.php:317
msgid "Customize This Theme"
msgstr "Personalizza questo Tema"

#: classes/Admin/Pages.php:160 classes/Controllers/PostTypes.php:172
#: classes/Controllers/PostTypes.php:179
msgid "Popup Themes"
msgstr "Temi dei Popup"

#: classes/Shortcode/Popup.php:154
msgid "Height Unit"
msgstr "Unità di altezza"

#: classes/Shortcode/Popup.php:143
msgid "Width Unit"
msgstr "Unità di larghezza"

#: classes/Shortcode/Popup.php:116
msgid "Choose which popup theme will be used."
msgstr "Scegli quale tema popup verrà utilizzato."

#: classes/Shortcode/Popup.php:115
msgid "Choose a theme,"
msgstr "Scegli un tema,"

#: classes/Admin/Onboarding.php:273 classes/Admin/Popups.php:117
#: classes/Admin/Popups.php:545 classes/Controllers/PostTypes.php:171
#: classes/Controllers/PostTypes.php:177 classes/Controllers/PostTypes.php:508
#: classes/Shortcode/Popup.php:114
msgid "Popup Theme"
msgstr "Tema Popup"

#: classes/Shortcode/Popup.php:105
msgid "This will be displayed above the content. Leave it empty to disable it."
msgstr "Questo verrà mostrato sopra al contenuto. Lascialo vuoto per disattivarlo."

#: classes/Shortcode/Popup.php:104
msgid "Enter popup title text,"
msgstr "Inserire testo titolo popup,"

#: classes/Admin/Popups.php:152 classes/Admin/Popups.php:154
#: classes/Shortcode/Popup.php:103
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup"

#: classes/Shortcode/Popup.php:98
msgid "Used in popup triggers to target this popup"
msgstr "Usato nei trigger per azionare questo popup"

#: classes/Shortcode/Popup.php:97
msgid "`offer`, `more-info`"
msgstr "`offerta`, `più-info`"

#: classes/Shortcode/Popup.php:96
msgid "Unique Popup ID"
msgstr "ID Unico Popup"

#: classes/Admin/Popups.php:413 classes/Shortcode/Popup.php:58
#: classes/Shortcode/Popup.php:76
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"

#: classes/Shortcode/Popup.php:38
msgid "Insert a popup inline rather. Great for simple popups used for supporting content."
msgstr "Inserisci un popup inline. Ottimo per semplici popup adatti a contenuti di supporto."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:91
msgid "Choose which popup will be targeted by this trigger."
msgstr "Scegli i popup a cui vuoi applicare questo trigger."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:90
msgid "Choose a Popup"
msgstr "Scegli un Popup"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:89
msgid "Targeted Popup"
msgstr "Popup da innescare"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:58
msgid "Trigger Content"
msgstr "Contenuto del trigger"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:50
msgid "Inserts a click-able popup trigger."
msgstr "Inserisce un trigger del popup cliccabile."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:98 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:126
msgid "Add additional classes for styling."
msgstr "Aggiungere altre classi per stilizzare."

#: classes/Admin/Popups.php:1218 classes/Shortcode/PopupClose.php:95
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:123
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:124
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:116
msgid "The HTML tag used to generate the trigger and wrap your text."
msgstr "Il tag HTML usato per generare il trigger e contenere il tuo testo."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:115
msgid "HTML Tags: button, span etc."
msgstr "Tag HTML: pulsanti, span etc."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:55 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:114
msgid "HTML Tag"
msgstr "Tag HTML"

#: classes/Shortcode/Popup.php:44 classes/Shortcode/PopupClose.php:42
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:59
msgid "Can contain other shortcodes, images, text or html content."
msgstr "Può contenere altri shortcode, immagini, testi, o contenuto html."

#: classes/Admin/Themes.php:378 classes/Shortcode/Popup.php:43
#: classes/Shortcode/PopupClose.php:41
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:36
msgid "Make text or html a close trigger for your popup."
msgstr "Usa testo o HTML come trigger di chiusura del tuo popup."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:32
msgid "Popup Close Button"
msgstr "Pulsante di chiusura del popup"

#: classes/Triggers.php:173
msgid "Extra Selectors"
msgstr "Selettori extra"

#: classes/Triggers.php:172
msgid "Click Trigger Settings"
msgstr "Impostazioni trigger clic"

#: classes/Triggers.php:171
msgid "Click Open"
msgstr "Apri con clic"

#: includes/pum-install-functions.php:177
msgid "Framed Border"
msgstr "Cornice"

#: includes/pum-install-functions.php:170
msgid "Cutting Edge"
msgstr "Bordo netto"

#: includes/pum-install-functions.php:163
msgid "Hello Box"
msgstr "Disclaimer"

#: includes/pum-install-functions.php:156
msgid "Enterprise Blue"
msgstr "Blu aziendale"

#: includes/pum-install-functions.php:149
msgid "Light Box"
msgstr "Light Box"

#: classes/Cookies.php:86
msgid "On Popup Open"
msgstr "All'apertura del Popup"

#: classes/Cookies.php:234 classes/Shortcode/PopupCookie.php:50
msgid "The name that will be used when checking for or saving this cookie."
msgstr "Il nome che verrà utilizzato quando si controlla o salva questo cookie."

#: classes/Cookies.php:233 classes/Shortcode/PopupCookie.php:49
msgid "Cookie Name ex. popmaker-123"
msgstr "Nome Cookie es. popmaker-123"

#: classes/Cookies.php:232 classes/Privacy.php:79
#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:48 classes/Triggers.php:337
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nome del cookie"

#: classes/Conditions.php:498
msgid "Blog Index"
msgstr "Indice del blog"

#: classes/Conditions.php:491
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:447
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Select Categories"
msgid "Select %s."
msgstr "Seleziona %s."

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:440
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: Selected"
msgid "%s: Selected"
msgstr "%s: Selezionate"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:430
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: All"
msgid "%s: All"
msgstr "%s: Tutte"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:400
msgctxt "condition: post type plural label ie. Select categories"
msgid "Select %s."
msgstr "Seleziona %s."

#. translators: 1. Post type plural label, 2. Taxonomy singular label.
#: classes/Conditions.php:392
msgctxt "condition: post type plural and taxonomy singular label ie. Posts: With Category"
msgid "%1$s: With %2$s"
msgstr "%1$s: Con %2$s"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:263 classes/Conditions.php:308
#: classes/Conditions.php:331
msgctxt "condition: post type plural label ie. Select Posts"
msgid "Select %s."
msgstr "Seleziona %s."

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:256
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: Selected"
msgid "%s: Selected"
msgstr "%s: selezionato"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:246
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: All"
msgid "All %s"
msgstr "%s: Tutti/e"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:234
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: All"
msgid "%s Archive"
msgstr "Archivio %s"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:279
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:312 classes/Privacy.php:227
#: dist/packages/cta-admin.js:23
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:102 classes/Privacy.php:233
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:217 classes/Shortcode/Subscribe.php:221
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:269 classes/Shortcode/Subscribe.php:270
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: classes/Admin/Templates.php:336
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"

#: classes/Controllers/WP/Dashboard.php:85
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:59
msgid "Account Page"
msgstr "Pagina dell'Account"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:54
msgid "Checkout Page"
msgstr "Pagina del Checkout"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:49
msgid "Cart Page"
msgstr "Pagina del Carrello"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:44
msgid "Shop Page"
msgstr "Pagina dello Shop"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:39
msgid "All WooCommerce"
msgstr "Tutto WooCommerce"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:38
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:43
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:48
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:53
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:58
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:64
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:99
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/Shortcode.php:153 classes/Shortcode.php:167
#: classes/Shortcode.php:184 dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#. translators: %s is the property name.
#: classes/Abstract/Model/Post.php:260 classes/Abstract/Model/User.php:186
msgid "Can't get property %s"
msgstr "Impossibile ottenere la proprietà %s"

#: classes/Admin/Templates.php:1189
msgid "Reset Cookie Key"
msgstr "Reimposta la chiave dei cookie"

#: classes/Cookies.php:164
msgid "Sessions"
msgstr "Sessione"

#: classes/Conditions.php:114
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: classes/Conditions.php:111 classes/Conditions.php:497
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: classes/Conditions.php:110
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#. translators: 1: Step number, 2: Approximate number of steps.
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine.php:63
msgid "Step %1$d of approximately %2$d running"
msgstr "Fase %1$d di circa %2$d in esecuzione"

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:42
msgid "Clean up old data and verify data integrity."
msgstr "Pulisci dati vecchi e verifica l'integrità dei dati correnti."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:30
msgid "Initialize popup analytics."
msgstr "Inizializzare analisi popup."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:32
msgid "Upgrade popup targeting conditions."
msgstr "Aggiorna le condizioni di targeting del popup."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:32
msgid "Upgrade popup triggers &amp; cookies."
msgstr "Aggiorna i trigger e i cookie del popup."

#: classes/Admin/Shortcode/UI.php:190
msgid "You do not have access to preview this post."
msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questo post."

#: classes/Admin/Templates.php:898
msgid "Delete this trigger"
msgstr "Elimina questo trigger"

#: classes/Admin/Templates.php:888 classes/Admin/Templates.php:897
msgid "Edit this trigger"
msgstr "Modifica questo trigger"

#: classes/Admin/Templates.php:857 classes/Triggers.php:368
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:856 dist/packages/cta-admin.js:4
#: dist/packages/cta-admin.js:23
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/Admin/Templates.php:836
msgid "Add New Trigger"
msgstr "Aggiungi nuovo trigger"

#: classes/Admin/Popups.php:415 classes/Admin/Templates.php:844
#: classes/Site/Assets.php:298
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"

#: classes/Admin/Templates.php:1171
msgid "Delete this cookie"
msgstr "Elimina questo cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:1161 classes/Admin/Templates.php:1170
msgid "Edit this cookie"
msgstr "Modifica questo cookie"

#: classes/Cookies.php:83
msgid "On Popup Close"
msgstr "Quando si chuide un popup"

#: classes/Cookies.php:163
msgid "Cookie Settings"
msgstr "Impostazioni cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:859 classes/Admin/Templates.php:1132
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:66
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: classes/Admin/Templates.php:1129
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: classes/Admin/Templates.php:1109 classes/Triggers.php:345
msgid "Add New Cookie"
msgstr "Aggiungi nuovo cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:1117 classes/Privacy.php:67
#: classes/Site/Assets.php:299
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:1070
msgid "and"
msgstr "e"

#: classes/Admin/Templates.php:1070
msgctxt "aria-label for add new AND condition button"
msgid "Add another AND condition group"
msgstr "Aggiungi un ulteriore gruppo condizione AND"

#: classes/Admin/Templates.php:1066 classes/Admin/Templates.php:1077
msgid "or"
msgstr "o"

#: classes/Admin/Templates.php:1066
msgctxt "aria-label for add new OR condition button"
msgid "Add another OR condition"
msgstr "Aggiungi un'ulteriore condizione OR"

#: classes/Admin/Templates.php:1091
msgid "Remove Condition"
msgstr "Rimuovi condizione"

#: classes/Admin/Templates.php:1047 classes/Admin/Templates.php:1079
msgid "Enable the Not Operand"
msgstr "Abilita l'operando Not"

#: classes/Admin/Popups.php:438 classes/Site/Assets.php:301
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"

#: classes/Admin/Popups.php:1136
msgid "Lifetime Opens"
msgstr "Tutte le aperture"

#: classes/Admin/Popups.php:1129
msgid "Previous Opens"
msgstr "Ultime aperture"

#: classes/Admin/Popups.php:1128
msgid "Last Reset"
msgstr "Ultima reimpostazione"

#: classes/Admin/Popups.php:1106
msgid "Opens"
msgstr "Aperture"

#: classes/Admin/Popups.php:190 classes/Privacy.php:116
msgid "Analytics"
msgstr "Analitica"

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:615
msgid "Upgrade failed, please try again."
msgstr "Aggiornamento fallito, provare di nuovo."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:540
msgid "The upgrade process has started, please be patient. This could take several minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished."
msgstr "Il processo di aggiornamento è stato avviato. Potrebbe durare alcuni minuti. Verrai reindirizzato automaticamente una volta completato l'aggiornamento."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:525
msgid "Popup Maker - Upgrades"
msgstr "Popup Maker - Aggiornamenti"

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:269
msgid "Upgrades have been completed successfully."
msgstr "Gli aggiornamenti sono stati completati con successo."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:247
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:32
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:38
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:50
msgid "You do not have permission to do upgrades"
msgstr "Non hai il permesso di effettuare gli aggiornamenti"

#. translators: %1$s: URL to upgrade page. %2$s: closing HTML tag.
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:229
msgid "Please click %1$shere%2$s to complete these changes now."
msgstr "Fai clic %1$squi%2$s per completare ora queste modifiche."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:226
msgid "Database upgrades required."
msgstr "Aggiornamento database necessario."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:225
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#. translators: %s: URL to upgrade page.
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:218
msgid "Popup Maker needs to complete a database upgrade that was previously started, click <a href=\"%s\">here</a> to resume the upgrade."
msgstr "Popup Maker deve completare un aggiornamento dal database iniziato in precedenza. cliccare <a href=\"%s\">qui</a> per riprendere l'aggiornamento."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:96
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:97
msgid "Popup Maker Upgrades"
msgstr "Aggiornamenti di Popup Maker"

#: classes/Admin/Helpers.php:387 classes/Admin/Popups.php:414
#: classes/Admin/Popups.php:869 classes/Admin/Templates.php:770
#: classes/Admin/Themes.php:186 classes/Admin/Themes.php:379
#: classes/Shortcode/Popup.php:61 classes/Shortcode/Popup.php:85
#: templates/popup.php:59 dist/packages/admin-bar.js:1
#: dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: classes/Admin/Assets.php:87
msgid "Are you sure you want to reset the open count?"
msgstr "Desideri reimpostare il conteggio delle aperture?"

#: classes/Admin/Assets.php:85
msgid "Are you sure you want to delete this cookie?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo cookie?"

#: classes/Admin/Assets.php:84
msgid "Are you sure you want to delete this trigger?"
msgstr "Desideri eliminare questo trigger?"

#: classes/Admin/Assets.php:88 classes/Admin/Shortcode/UI.php:117
msgid "Popup Maker Shortcodes"
msgstr "Shortcode di Popup Maker"

#: classes/Admin/Assets.php:83 classes/Admin/Helpers.php:366
#: classes/Admin/Shortcode/UI.php:116 dist/packages/admin-bar.js:1
#: dist/packages/components.js:7 dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: classes/Admin/Assets.php:82 classes/Admin/Shortcode/UI.php:115
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: classes/Admin/Assets.php:81
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: classes/Admin/Assets.php:79 classes/Admin/Helpers.php:368
#: classes/Admin/Templates.php:980 classes/Admin/Templates.php:1182
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: classes/Admin/Settings.php:580
msgid "This will disable the popup tags & categories."
msgstr "Questo disattiverà i tag e le categorie del popup."

#: classes/Admin/Settings.php:579
msgid "Disable categories & tags?"
msgstr "Disattivare categorie e tag?"

#: classes/Admin/Templates.php:722 classes/Admin/Templates.php:727
#: classes/Controllers/Admin/WP/PluginsPage.php:107
#: dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: classes/Integration/Form/ContactForm7.php:34
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: classes/Admin/Pages.php:212
msgid "Contact Us"
msgstr "Contattaci"

#: classes/Admin/Pages.php:211
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: classes/Admin/Pages.php:210
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum di supporto"

#: classes/Admin/Pages.php:199
msgid "All Themes"
msgstr "Tutti i temi"

#: classes/Admin/Pages.php:197
msgid "All Popups"
msgstr "Tutti i popup"

#. Description of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "Easily create & style popups with any content. Theme editor to quickly style your popups. Add forms, social media boxes, videos & more."
msgstr "Crea e personalizza facilmente popup con qualsiasi contenuto. Editor tema per applicare  velocemente stili ai tuoi popup. Aggiungi form, box social media, video e altro."

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: popup-maker.php classes/Admin/BlockEditor.php:134
#: classes/Admin/Templates.php:300 classes/Controllers/PostTypes.php:97
#: classes/Cookies.php:103 classes/Extension/Activator.php:176
#: classes/Extension/Activator.php:188 classes/Extension/Activator.php:201
#: classes/Privacy.php:36 classes/Services/License.php:776
#: classes/Site/Assets.php:282 classes/Triggers.php:226
#: classes/Utils/Alerts.php:578 includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:224
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:57
#: dist/packages/cta-admin.js:5 dist/packages/layout.js:1
msgid "Popup Maker"
msgstr "Popup Maker"

#: classes/Controllers/PostTypes.php:90
msgid "Popups"
msgstr "Popup"

#: classes/Admin/Popups.php:117 classes/Admin/Subscribers/Table.php:106
#: classes/Controllers/PostTypes.php:89 classes/Controllers/PostTypes.php:95
#: classes/Controllers/PostTypes.php:507 classes/Shortcode/Popup.php:34
#: classes/Shortcode/Popup.php:414 classes/Shortcode/Subscribe.php:98
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:175
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:166
#: includes/modules/menus.php:62
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: classes/Admin/Pages.php:198
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:427 classes/Extension/Updater.php:609
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:247
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:32
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:38
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:50
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: classes/Extension/Updater.php:609
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Non hai l'autorizzazione per installare gli aggiornamenti del plugin"

#: includes/functions/themes/portability.php:75
#: includes/legacy/functions-deprecated.php:269
msgid "Default Theme"
msgstr "Tema predefinito"

#: classes/Cookies.php:128 includes/legacy/input-options.php:165
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"

#: includes/legacy/input-options.php:164
msgid "On Close"
msgstr "Alla chiusura"

#: includes/legacy/input-options.php:163
msgid "On Open"
msgstr "All'apertura"

#: includes/legacy/input-options.php:162 dist/packages/cta-admin.js:4
#: dist/packages/cta-admin.js:23 dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: classes/Admin/Popups.php:686 classes/Admin/Popups.php:738
#: classes/Admin/Themes.php:890 includes/legacy/input-options.php:115
#: includes/legacy/input-options.php:135 includes/legacy/input-options.php:150
msgid "Bottom Right"
msgstr "In basso a destra"

#: classes/Admin/Popups.php:685 classes/Admin/Popups.php:737
#: classes/Admin/Themes.php:889 includes/legacy/input-options.php:114
#: includes/legacy/input-options.php:134
msgid "Bottom Center"
msgstr "In basso in centro"

#: classes/Admin/Popups.php:684 classes/Admin/Popups.php:736
#: classes/Admin/Themes.php:888 includes/legacy/input-options.php:113
#: includes/legacy/input-options.php:133 includes/legacy/input-options.php:149
msgid "Bottom Left"
msgstr "In basso a sinistra"

#: classes/Admin/Popups.php:683 classes/Admin/Popups.php:735
#: classes/Admin/Themes.php:887 includes/legacy/input-options.php:112
#: includes/legacy/input-options.php:132
msgid "Middle Right"
msgstr "In centro a destra"

#: classes/Admin/Popups.php:682 classes/Admin/Popups.php:734
#: includes/legacy/input-options.php:111 includes/legacy/input-options.php:131
msgid "Middle Center"
msgstr "In centro"

#: classes/Admin/Popups.php:681 classes/Admin/Popups.php:733
#: classes/Admin/Themes.php:886 includes/legacy/input-options.php:110
#: includes/legacy/input-options.php:130
msgid "Middle Left"
msgstr "In centro a sinistra"

#: classes/Admin/Popups.php:680 classes/Admin/Popups.php:732
#: classes/Admin/Themes.php:885 includes/legacy/input-options.php:109
#: includes/legacy/input-options.php:129 includes/legacy/input-options.php:148
msgid "Top Right"
msgstr "In altro a destra"

#: classes/Admin/Popups.php:679 classes/Admin/Popups.php:731
#: classes/Admin/Themes.php:884 includes/legacy/input-options.php:108
#: includes/legacy/input-options.php:128
msgid "Top Center"
msgstr "In alto in centro"

#: classes/Admin/Popups.php:678 classes/Admin/Popups.php:730
#: classes/Admin/Themes.php:883 includes/legacy/input-options.php:107
#: includes/legacy/input-options.php:127 includes/legacy/input-options.php:147
msgid "Top Left"
msgstr "In alto a sinistra"

#: includes/legacy/input-options.php:91
msgid "Grow and Slide"
msgstr "Cresci e Slitta"

#: includes/legacy/input-options.php:90
msgid "Grow"
msgstr "Cresci"

#: classes/Admin/Popups.php:649 includes/legacy/input-options.php:89
msgid "Fade and Slide"
msgstr "Scompari e Slitta"

#: classes/Admin/Popups.php:648 includes/legacy/input-options.php:88
msgid "Fade"
msgstr "Scompari"

#: classes/Admin/Popups.php:647 includes/legacy/input-options.php:87
msgid "Slide"
msgstr "Slitta"

#: classes/Admin/Popups.php:572 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:97
#: includes/legacy/input-options.php:74
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: classes/Admin/Popups.php:571 includes/legacy/input-options.php:73
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/legacy/input-options.php:72
msgid "Non Responsive Sizes&#10549;"
msgstr "Grandezze Non Responsive&#10549;"

#: classes/Admin/Popups.php:568 includes/legacy/input-options.php:71
msgid "X Large - 95%"
msgstr "X Largo - 95%"

#: classes/Admin/Popups.php:567 includes/legacy/input-options.php:70
msgid "Large - 80%"
msgstr "Largo - 80%"

#: classes/Admin/Popups.php:566 includes/legacy/input-options.php:69
msgid "Normal - 70%"
msgstr "Normale - 70%"

#: classes/Admin/Popups.php:565 includes/legacy/input-options.php:68
msgid "Medium - 60%"
msgstr "Medio - 60%"

#: classes/Admin/Popups.php:564 includes/legacy/input-options.php:67
msgid "Small - 40%"
msgstr "Piccolo - 40%"

#: classes/Admin/Popups.php:563 includes/legacy/input-options.php:66
msgid "Tiny - 30%"
msgstr "Minuscolo - 30%"

#: classes/Admin/Popups.php:562 includes/legacy/input-options.php:65
msgid "Micro - 20%"
msgstr "Micro - 20%"

#: classes/Admin/Popups.php:561 includes/legacy/input-options.php:64
msgid "Nano - 10%"
msgstr "Nano - 10%"

#: includes/legacy/input-options.php:63
msgid "Responsive Sizes&#10549;"
msgstr "Grandezze Responsive&#10549;"

#: classes/Admin/Themes.php:500 classes/Admin/Themes.php:754
#: classes/Admin/Themes.php:853 classes/Admin/Themes.php:1057
#: includes/legacy/input-options.php:37
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: classes/Admin/Themes.php:470
msgid "Use Your Themes"
msgstr "Usa i tuoi Temi"

#: classes/Admin/Themes.php:445
msgid "Ridge"
msgstr "Ridge"

#: classes/Admin/Themes.php:444
msgid "Outset"
msgstr "Outset"

#: classes/Admin/Themes.php:442
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

#: classes/Admin/Themes.php:441
msgid "Double"
msgstr "Doppio"

#: classes/Admin/Themes.php:440
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiato"

#: classes/Admin/Themes.php:439
msgid "Dotted"
msgstr "Punteggiato"

#: classes/Admin/Themes.php:438
msgid "Solid"
msgstr "Pieno"

#: classes/Admin/Assets.php:86 classes/Admin/Popups.php:646
#: classes/Admin/Popups.php:702 classes/Admin/Settings.php:359
#: classes/Admin/Themes.php:437 classes/Shortcode/Subscribe.php:137
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:148 classes/Shortcode/Subscribe.php:304
#: includes/legacy/input-options.php:86
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: classes/Cookies.php:268
msgid "Changing this will cause all existing cookies to be invalid."
msgstr "Cambiare questo invaliderà tutti i cookie esistenti."

#: classes/Cookies.php:261 classes/Shortcode/PopupCookie.php:61
msgid "This will prevent the popup from triggering on all pages until the cookie expires."
msgstr "Questo farà sì che il popup non venga azionato su nessuna pagina finché il cookie non scade."

#: classes/Cookies.php:241 classes/Shortcode/PopupCookie.php:56
msgid "Enter a plain english time before cookie expires."
msgstr "Inserisci il tempo di scadenza del cookie in inglese (esempio \"1 month\")."

#: classes/Cookies.php:240 classes/Shortcode/PopupCookie.php:55
msgid "364 days 23 hours 59 minutes 59 seconds"
msgstr "364 giorni 23 ore 59 minuti 59 secondi"

#: classes/Admin/Helpers.php:209 classes/Admin/Popups.php:662
#: classes/Admin/Popups.php:882 classes/Shortcode/Popup.php:253
#: classes/Utils/Fields.php:136 includes/legacy/class-popmake-fields.php:186
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: classes/Utils/Cron.php:44
msgid "Once Weekly"
msgstr "Settimanalmente"

#: classes/Admin/Tools.php:269
msgid "Import From Easy Modal v2"
msgstr "Importa da Easy Modal v2"

#: classes/Admin/Tools.php:135
msgid "Import / Export"
msgstr "Importa / Esporta"

#: classes/Admin/Tools.php:46
msgid "Successfully Imported your themes &amp; modals from Easy Modal."
msgstr "I tuoi temi e modal sono stati importati con successo da Easy Modal."

#: classes/Admin/Themes.php:182
msgid "Title Text"
msgstr "Testo del Titolo"

#: classes/Admin/Themes.php:37
msgid "Theme Preview"
msgstr "Anteprima Tema"

#: classes/Admin/Themes.php:408 classes/Admin/Themes.php:421
msgid "Text Shadow"
msgstr "Ombreggiatura Testo"

#: classes/Admin/Themes.php:681 classes/Admin/Themes.php:1142
msgid "Spread"
msgstr "Spread"

#: classes/Admin/Themes.php:671 classes/Admin/Themes.php:810
#: classes/Admin/Themes.php:1132 classes/Admin/Themes.php:1201
msgid "Blur Radius"
msgstr "Blur Radius"

#: classes/Admin/Themes.php:661 classes/Admin/Themes.php:800
#: classes/Admin/Themes.php:1122 classes/Admin/Themes.php:1191
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posizione Verticale"

#: classes/Admin/Themes.php:651 classes/Admin/Themes.php:790
#: classes/Admin/Themes.php:1112 classes/Admin/Themes.php:1181
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Posizione Orizzontale"

#: classes/Admin/Settings.php:430 classes/Admin/Settings.php:472
#: classes/Admin/Settings.php:481 classes/Admin/Themes.php:697
#: classes/Admin/Themes.php:1158 classes/Shortcode/CallToAction.php:113
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:326 classes/Shortcode/Subscribe.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: classes/Admin/Settings.php:431 classes/Admin/Settings.php:490
#: classes/Admin/Themes.php:696 classes/Admin/Themes.php:1157
#: classes/Shortcode/CallToAction.php:112 classes/Shortcode/Subscribe.php:327
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:391
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/Admin/Themes.php:404 classes/Admin/Themes.php:419
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Drop Shadow"

#: classes/Admin/Themes.php:619 classes/Admin/Themes.php:1080
msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"

#: classes/Admin/Themes.php:403 classes/Admin/Themes.php:418
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: classes/Admin/Themes.php:544 classes/Admin/Themes.php:590
#: classes/Admin/Themes.php:640 classes/Admin/Themes.php:779
#: classes/Admin/Themes.php:998 classes/Admin/Themes.php:1101
#: classes/Admin/Themes.php:1170
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"

#: classes/Admin/Themes.php:398 classes/Admin/Themes.php:402
#: classes/Admin/Themes.php:417
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: classes/Admin/Themes.php:603 classes/Admin/Themes.php:749
#: classes/Admin/Themes.php:848 classes/Admin/Themes.php:1052
#: classes/Admin/Themes.php:1064
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: classes/Admin/Themes.php:724 classes/Admin/Themes.php:1027
msgid "Line Height"
msgstr "Altezza Linea"

#: classes/Admin/Themes.php:538 classes/Admin/Themes.php:584
#: classes/Admin/Themes.php:610 classes/Admin/Themes.php:634
#: classes/Admin/Themes.php:708 classes/Admin/Themes.php:773
#: classes/Admin/Themes.php:827 classes/Admin/Themes.php:992
#: classes/Admin/Themes.php:1011 classes/Admin/Themes.php:1071
#: classes/Admin/Themes.php:1095 classes/Admin/Themes.php:1164
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: classes/Admin/Themes.php:407 classes/Admin/Themes.php:420
msgid "Font"
msgstr "Font"

#: classes/Admin/Themes.php:562 classes/Admin/Themes.php:950
msgid "Padding"
msgstr "Spaziatura interna"

#: classes/Admin/Themes.php:411
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: classes/Admin/Assets.php:80 classes/Admin/Settings.php:783
#: classes/Admin/Tools.php:91 classes/Admin/Tools.php:214
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:181
#: dist/packages/block-library.js:1
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: classes/Admin/Templates.php:225
msgid "Deactivate License"
msgstr "Disattiva licenza"

#: classes/Admin/Settings.php:826 classes/Admin/Settings.php:864
msgid "Misc"
msgstr "Vari"

#: classes/Admin/Settings.php:824 classes/Admin/Settings.php:857
msgid "Licenses"
msgstr "Licenze"

#: classes/Admin/Settings.php:865
msgid "Assets"
msgstr "Risorse"

#: classes/Admin/Popups.php:412 classes/Admin/Settings.php:821
#: classes/Admin/Settings.php:848 classes/Admin/Settings.php:851
#: classes/Admin/Settings.php:860 classes/Admin/Themes.php:374
#: classes/Admin/Themes.php:395 classes/Admin/Themes.php:414
#: classes/Conditions.php:109 classes/Conditions.php:490
#: classes/Conditions.php:504 classes/Conditions.php:510
#: classes/Cookies.php:213 classes/Shortcode.php:152 classes/Shortcode.php:166
#: classes/Shortcode.php:181 classes/Shortcode/Popup.php:57
#: classes/Shortcode/Popup.php:73 classes/Shortcode/Subscribe.php:63
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:85 classes/Shortcode/Subscribe.php:88
#: classes/Triggers.php:367 includes/legacy/class-popmake-fields.php:63
#: dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: classes/Admin/Settings.php:575
msgid "This will automatically make any eModal classes you have added to your site launch the appropriate Popup after import."
msgstr "Questo farà sì che ogni classe eModal da te aggiunta al sito lanci automaticamente l'appropriato Popup dopo l'importazione."

#: classes/Admin/Settings.php:574
msgid "Enable Easy Modal v2 Compatibility Mode"
msgstr "Attiva la Modalità di Compatibilità Easy Modal v2"

#: classes/Admin/Settings.php:620
msgid "Check this if you have copied the popup theme styles to your own stylesheet or are using custom styles."
msgstr "Seleziona questa casella se hai copiato il CSS del tema nel tuo foglio di stile o se stai usando stili personalizzati."

#: classes/Admin/Settings.php:619
msgid "Don't load popup theme styles to the head."
msgstr "Non caricare gli stili del tema del popup nel tag head."

#: classes/Admin/Settings.php:609
msgid "Don't Load Google Fonts"
msgstr "Non caricare i Google Fonts"

#: classes/Admin/Settings.php:334
msgid "Allow usage tracking?"
msgstr "Consenti il tracciamento dell'utilizzo?"

#: classes/Admin/Themes.php:767
msgid "Justify"
msgstr "Giustificato"

#: classes/Admin/Themes.php:765 classes/Shortcode/CallToAction.php:144
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:293 includes/legacy/input-options.php:51
msgid "Center"
msgstr "Centrato"

#: classes/Admin/Themes.php:755 classes/Admin/Themes.php:854
#: classes/Admin/Themes.php:1058 includes/legacy/input-options.php:38
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

#: classes/Admin/Themes.php:503
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:43 dist/packages/block-editor.js:2
msgid "Popup Trigger"
msgstr "Trigger popup"

#: classes/ListTable.php:1161 dist/packages/components.js:16
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"

#: classes/Admin/Themes.php:34
msgid "Theme Settings"
msgstr "Impostazioni Tema"

#: classes/Admin/Templates.php:1009
msgid "Targeting Conditions"
msgstr "Condizioni targeting"

#: classes/Admin/Popups.php:546
msgid "Choose a theme for this popup."
msgstr "Scegli un tema per questo popup."

#: classes/Admin/Popups.php:853
msgid "Change the z-index layer level for the popup."
msgstr "Cambia il valore z-index del popup."

#: classes/Admin/Popups.php:852
msgid "Popup Z-Index"
msgstr "Z-Index Popup"

#: classes/Admin/Popups.php:677 classes/Admin/Popups.php:796
#: classes/Admin/Popups.php:800 classes/Admin/Themes.php:766
#: classes/Admin/Themes.php:934 classes/Shortcode/CallToAction.php:145
#: classes/Shortcode/Popup.php:218 classes/Shortcode/Popup.php:222
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:294 includes/legacy/input-options.php:52
#: includes/legacy/input-options.php:106
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: classes/Admin/Popups.php:675 classes/Admin/Popups.php:778
#: classes/Admin/Popups.php:782 classes/Admin/Themes.php:764
#: classes/Admin/Themes.php:921 classes/Shortcode/CallToAction.php:143
#: classes/Shortcode/Popup.php:203 classes/Shortcode/Popup.php:207
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:292 includes/legacy/input-options.php:50
#: includes/legacy/input-options.php:104
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: classes/Admin/Popups.php:676 classes/Admin/Popups.php:760
#: classes/Admin/Popups.php:764 classes/Admin/Themes.php:908
#: classes/Shortcode/Popup.php:188 classes/Shortcode/Popup.php:192
#: includes/legacy/input-options.php:105
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: classes/Admin/Popups.php:674 classes/Admin/Popups.php:742
#: classes/Admin/Popups.php:746 classes/Admin/Themes.php:894
#: classes/Shortcode/Popup.php:173 classes/Shortcode/Popup.php:177
#: includes/legacy/input-options.php:103
msgid "Top"
msgstr "Cima"

#: classes/Admin/Popups.php:827
msgid "Checking this sets the positioning of the popup to fixed."
msgstr "Attivando questa opzione si renderà fissa la posizione del popup."

#: classes/Admin/Popups.php:725 classes/Shortcode/Popup.php:166
msgid "Choose where the popup will be displayed."
msgstr "Scegli dove mostrare il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:724 classes/Admin/Themes.php:878
#: classes/Shortcode/Popup.php:165
msgid "Location"
msgstr "Luogo"

#: classes/Admin/Popups.php:841
msgid "This enables other popups to remain open."
msgstr "Questo fa sì che gli altri popup rimangano aperti."

#: classes/Admin/Popups.php:840
msgid "Stackable"
msgstr "Impilabile"

#: classes/Admin/Popups.php:446 classes/Admin/Themes.php:416
#: classes/Shortcode/Popup.php:59 classes/Shortcode/Popup.php:79
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: classes/Admin/Popups.php:670 classes/Shortcode/Popup.php:257
msgid "Choose where the animation will begin."
msgstr "Scegli da dove far partire l'animazione."

#: classes/Admin/Popups.php:669 classes/Shortcode/Popup.php:256
msgid "Animation Origin"
msgstr "Origine dell'animazione"

#: classes/Admin/Popups.php:656 classes/Shortcode/Popup.php:246
msgid "Set the animation speed for the popup."
msgstr "Imposta la velocità dell'animazione per il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:655 classes/Shortcode/Popup.php:245
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocità dell'animazione"

#: classes/Admin/Popups.php:641 classes/Shortcode/Popup.php:238
msgid "Select an animation type for your popup."
msgstr "Scegli un tipo di animazione per il tuo popup."

#: classes/Admin/Popups.php:640 classes/Shortcode/Popup.php:237
msgid "Animation Type"
msgstr "Tipo di animazione"

#: classes/Admin/Popups.php:444 classes/Shortcode/Popup.php:60
#: classes/Shortcode/Popup.php:82
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"

#: classes/Admin/Popups.php:835 classes/Shortcode/Popup.php:125
msgid "Checking this will disable and hide the overlay for this popup."
msgstr "Attivando questa opzione si disabiliterà e verrà nascosto l'overlay per questo popup."

#: classes/Admin/Popups.php:834 classes/Shortcode/Popup.php:124
msgid "Disable Overlay"
msgstr "Disabilita Overlay"

#: classes/Admin/Themes.php:375
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"

#: classes/Admin/Popups.php:617
msgid "Set a custom height for the popup."
msgstr "Imposta un'altezza personalizzata per il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:616 classes/Admin/Themes.php:960
#: classes/Shortcode/Popup.php:150
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: classes/Admin/Popups.php:628
msgid "Checking this option will add a scroll bar to your content."
msgstr "Attivando questa opzione verrà mostrata una barra di scorrimento al tuo contenuto."

#: classes/Admin/Popups.php:627
msgid "Scrollable Content"
msgstr "Contenuto scrollabile"

#: classes/Admin/Popups.php:608
msgid "Checking this option will set height to fit the content."
msgstr "Attivando questa opzione verrà impostata un'altezza sulla base del contenuto."

#: classes/Admin/Popups.php:607
msgid "Auto Adjusted Height"
msgstr "Altezza automatica"

#: classes/Admin/Popups.php:598
msgid "Set a custom width for the popup."
msgstr "Imposta una larghezza personalizzata per il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:597 classes/Admin/Themes.php:970
#: classes/Shortcode/Popup.php:139
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: classes/Admin/Popups.php:588
msgid "Set a maximum width for the popup."
msgstr "Seleziona una larghezza massima per il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:587
msgid "Max Width"
msgstr "Larghezza massima"

#: classes/Admin/Popups.php:578
msgid "Set a minimum width for the popup."
msgstr "Seleziona una larghezza minima per il popup."

#: classes/Admin/Popups.php:577
msgid "Min Width"
msgstr "Larghezza minima"

#: classes/Admin/Popups.php:555 classes/Shortcode/Popup.php:132
msgid "Select the size of the popup."
msgstr "Seleziona la dimensione del popup."

#: classes/Admin/Popups.php:443 classes/Admin/Popups.php:554
#: classes/Admin/Themes.php:415 classes/Shortcode/Popup.php:131
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: classes/Admin/Popups.php:921
msgid "Checking this will cause popup to close when user presses F4 key."
msgstr "Attivando questa opzione il popup verrà chiuso quando l'utente preme il tasto F4."

#: classes/Admin/Popups.php:920
msgid "Press F4 to Close"
msgstr "Chiudi premendo il tasto F4"

#: classes/Admin/Popups.php:915
msgid "Checking this will cause popup to close when user presses ESC key."
msgstr "Attivando questa opzione il popup verrà chiuso quando l'utente preme il tasto ESC."

#: classes/Admin/Popups.php:914
msgid "Press ESC to Close"
msgstr "Chiudi premendo il tasto ESC"

#: classes/Admin/Popups.php:909 classes/Shortcode/Popup.php:269
msgid "Checking this will cause popup to close when user clicks on overlay."
msgstr "Attivando questa opzione il popup verrà chiuso cliccando al di fuori di esso."

#: classes/Admin/Popups.php:908 classes/Shortcode/Popup.php:268
msgid "Click Overlay to Close"
msgstr "Chiudi cliccando fuori dal popup"

#: classes/Admin/Popups.php:876
msgid "This delays the display of the close button."
msgstr "Ritarda l'apparizione del pulsante di chiusura."

#: classes/Admin/Popups.php:875
msgid "Close Button Delay"
msgstr "Ritardo pulsante di chiusura"

#: classes/Admin/Themes.php:867 classes/Admin/Themes.php:868
#: includes/functions/themes/deprecated.php:134
msgid "CLOSE"
msgstr "CHIUDI"

#: classes/Admin/Popups.php:868
msgid "Close Text"
msgstr "Testo pulsante di chiusura"

#: classes/Triggers.php:181
msgid "Extra CSS Selectors"
msgstr "Selettori CSS supplementari"

#: classes/Cookies.php:267
msgid "Cookie Key"
msgstr "Chiave Cookie"

#: classes/Cookies.php:260 classes/Shortcode/PopupCookie.php:60
msgid "Sitewide Cookie"
msgstr "Cookie per tutto il sito"

#: classes/Cookies.php:239 classes/Shortcode/PopupCookie.php:54
msgid "Cookie Time"
msgstr "Tempo del Cookie"

#: classes/Cookies.php:249
msgid "Session cookies expire when the user closes their browser."
msgstr "I cookie della sessione scadono quando l'utente chiude il browser."

#: classes/Cookies.php:248
msgid "Use Session Cookie?"
msgstr "Usare i cookie della sessione?"

#: classes/Triggers.php:205 classes/Triggers.php:237
msgid "The delay before the popup will open in milliseconds."
msgstr "Il ritardo prima dell'apertura del popup, in millisecondi."

#: classes/Admin/Popups.php:894 classes/Shortcode/Subscribe.php:421
#: classes/Triggers.php:199 classes/Triggers.php:204 classes/Triggers.php:236
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:153
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:144
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:53
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"

#: classes/Admin/Popups.php:1471
msgid "Show all tags"
msgstr "Mostra tutti i tag"

#: classes/Admin/Popups.php:1450
msgid "Show all categories"
msgstr "Mostra tutte le categorie"

#: classes/Admin/Pages.php:201 classes/Admin/Popups.php:1229
#: classes/Conditions.php:113
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: classes/Admin/Pages.php:200 classes/Admin/Popups.php:1233
#: classes/Conditions.php:112
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: classes/Admin/Popups.php:1217 classes/Admin/Themes.php:377
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: classes/Admin/Popups.php:1215 classes/Admin/Templates.php:1130
#: classes/Privacy.php:239 classes/Shortcode/Subscribe.php:195
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:249 dist/packages/components.js:16
#: dist/packages/cta-admin.js:4 dist/packages/cta-editor.js:1
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:132
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:433
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:167
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:158
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:45
#: dist/packages/block-editor.js:1 dist/packages/block-editor.js:2
msgid "Open Popup"
msgstr "Apri Popup"

#: classes/Admin/Extend.php:130 classes/Admin/Notices.php:68
#: classes/Admin/Onboarding.php:68 classes/AssetCache.php:695
#: classes/Shortcode/CallToAction.php:121 classes/Telemetry.php:283
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"

#: classes/Admin/Onboarding.php:304
msgid "Welcome to Popup Maker!"
msgstr "Benvenuto in Popup Maker!"

#: classes/Admin/Settings.php:823
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"

#: classes/Admin/Pages.php:116 classes/Admin/Pages.php:209
#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:231
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: classes/Admin/Pages.php:105 classes/Admin/Pages.php:208
#: classes/Admin/Templates.php:858 classes/Admin/Templates.php:1131
#: classes/Controllers/Admin/Toolbar.php:264
#: classes/Controllers/Admin/WP/PluginsPage.php:65 classes/Site/Assets.php:297
#: dist/packages/block-library.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"