# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 14:58:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: models/fixer.php:137
msgid "Too many regular expressions may impact site performance"
msgstr "Zbyt duża liczba wyrażeń regularnych może mieć wpływ na wydajność witryny"

#: models/fixer.php:135
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Wyrażenia regularne"

#: matches/language.php:35 build/redirection.js:2
msgid "URL and language"
msgstr "Adres URL i język"

#: database/database-status.php:232
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Wykryto niewystarczające uprawnienia do bazy danych. Nadaj użytkownikowi bazy danych odpowiednie uprawnienia."

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:33
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Wyłączone! Wykryto PHP %1$s, potrzebne PHP %2$s+"

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:142
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Baza danych przekierowania wymaga aktualizacji - <a href=\"%1$1s\">kliknij, aby zaktualizować</a>."

#: redirection-admin.php:721
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Proszę włączyć JavaScript"

#: redirection-admin.php:295
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"

#: redirection-admin.php:279 build/redirection.js:2
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aktualizuj bazę danych"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:139
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Aby włączyć wtyczkę, należy ukończyć <a href=\"%s\">konfigurację przekierowania</a>."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:205
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Twoja baza danych nie wymaga aktualizacji do %s."

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:124
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Brakuje tabeli „%s”"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:15
msgid "Create basic data"
msgstr "Utwórz podstawowe dane"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:13
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Zainstaluj tabele Przekierowania"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:172
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Adres URL witryny i strony głównej są niespójne. Popraw na stronie Ustawienia > Ogólne: %1$1s to nie %2$2s"

#: actions/nothing.php:17 build/redirection.js:2
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Nie rób nic (ignoruj)"

#: matches/page.php:32 build/redirection.js:2
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "Adres URL i rodzaj strony WordPress"

#: matches/ip.php:35 build/redirection.js:2
msgid "URL and IP"
msgstr "Adres URL i IP"

#: matches/user-role.php:35 build/redirection.js:2
msgid "URL and role/capability"
msgstr "Adres URL i rola/możliwość"

#: matches/server.php:38 build/redirection.js:2
msgid "URL and server"
msgstr "Adres URL i serwer"

#: models/fixer.php:176
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Protokół witryny i strony domowej"

#: models/fixer.php:169
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Witryna i strona domowa są spójne"

#: matches/http-header.php:58 build/redirection.js:2
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "Adres URL i nagłówek HTTP"

#: matches/custom-filter.php:40 build/redirection.js:2
msgid "URL and custom filter"
msgstr "Adres URL i filtr własny"

#: matches/cookie.php:10 build/redirection.js:2
msgid "URL and cookie"
msgstr "Adres URL i plik ciasteczka"

#: redirection-admin.php:665
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Nie można wczytać przekierowania ☹️"

#: redirection-settings.php:23
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

#: redirection-admin.php:680
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Pamiętaj, że funkcja przekierowania wymaga włączonego interfejsu API REST WordPress. Jeśli wyłączysz tę funkcję, nie będziesz mógł korzystać z funkcji przekierowania."

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:537
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Pełną dokumentację dotyczącą korzystania z Przekierowania znajdziesz na stronie pomocy technicznej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a>."

#. Plugin URI of the plugin
#: redirection.php
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:650
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Przekierowanie wymaga WordPressa w wersji %1$1s, używasz wersji %2$2s - zaktualizuj WordPressa"

#: models/importer/wordpress-old-slugs.php:83
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Domyślne „stare uproszczone nazwy” WordPressa"

#: redirection-admin.php:696
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code>Przekierowaniei10n</code> nie jest zdefiniowane. Zazwyczaj oznacza to, że inna wtyczka blokuje wczytywanie przekierowania. Wyłącz wszystkie wtyczki i spróbuj ponownie."

#: redirection-admin.php:667 build/redirection.js:2
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Jeśli używasz wtyczki lub usługi buforującej strony (CloudFlare, OVH itp.), możesz także spróbować wyczyścić pamięć podręczną."

#: redirection-admin.php:653
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Nie można wczytać Przekierowania"

#: models/fixer.php:126
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Grupa monitorująca wpis jest ważna"

#: models/fixer.php:126
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Grupa monitorująca wpis jest nieprawidłowa"

#: models/fixer.php:124
msgid "Post monitor group"
msgstr "Grupa monitorująca wpis"

#: models/fixer.php:120
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Wszystkie przekierowania mają prawidłową grupę"

#: models/fixer.php:120
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Wykryto przekierowania z nieprawidłowymi grupami"

#: models/fixer.php:118
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Prawidłowa grupa przekierowań"

#: models/fixer.php:114
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Wykryto prawidłowe grupy"

#: models/fixer.php:114
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Brak prawidłowych grup, więc nie będziesz mógł utworzyć żadnych przekierowań"

#: models/fixer.php:112
msgid "Valid groups"
msgstr "Ważne grupy"

#: models/fixer.php:107
msgid "Database tables"
msgstr "Tabele bazy danych"

#: models/fixer.php:156
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Brakuje następujących tabel:"

#: models/fixer.php:156
msgid "All tables present"
msgstr "Wszystkie tabele obecne"

#: redirection-admin.php:692
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Jeśli uważasz, że wina leży po stronie Przekierowania, zgłoś problem."

#: redirection-admin.php:666
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Przyczyną może być inna wtyczka. Aby uzyskać więcej szczegółów, sprawdź konsolę błędów swojej przeglądarki."

#: redirection-admin.php:717
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."

#: redirection-admin.php:702
msgid "Create Issue"
msgstr "Utwórz problem"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:376
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Wpisy w dzienniku (maks. %d)"

#. Author of the plugin
#: redirection.php
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
#: redirection.php
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Zarządzaj wszystkimi przekierowaniami 301 i monitoruj błędy 404"

#: redirection-admin.php:538
msgid "Redirection Support"
msgstr "Wsparcie Wtyczki"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection.php build/redirection.js:2 build/redirection.js:4
msgid "Redirection"
msgstr "Przekierowanie"

#: redirection-admin.php:282
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: actions/error.php:59 build/redirection.js:2
msgid "Error (404)"
msgstr "Błąd (404)"

#: actions/pass.php:75 build/redirection.js:2
msgid "Pass-through"
msgstr "Bez przekierowania"

#: actions/random.php:48 build/redirection.js:2
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Przekieruj do losowego postu"

#: actions/url.php:52 build/redirection.js:2
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Przekieruj do adresu URL"

#: database/schema/latest.php:172
msgid "Modified Posts"
msgstr "Zmodyfikowane wpisy"

#: database/schema/latest.php:167 models/group.php:286 build/redirection.js:4
msgid "Redirections"
msgstr "Przekierowania"

#: matches/user-agent.php:45 build/redirection.js:2
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL i klient użytkownika"

#: matches/url.php:24 build/redirection.js:2
msgid "URL only"
msgstr "Tylko URL"

#: matches/referrer.php:45 build/redirection.js:2
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL i odsyłacz"

#: matches/login.php:37 build/redirection.js:2
msgid "URL and login status"
msgstr "URL i status użytkownika"